Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 55 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ ﴾
[الحج: 55]
﴿ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو﴾ [الحج: 55]
Ma Jian Bù xìndào zhě duìyú tā réngrán zài yóuyù zhī zhōng, zhídào fùhuó shíkè hūrán jiànglín tāmen, huò pòhuài rì de xíngfá láilín tāmen. |
Ma Jian 不信道者对于它仍然在犹豫之中,直到复活时刻忽然降临他们,或破坏日的刑罚来临他们。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe yizhi zai huaiyi ta [“gulanjing”], zhidao fuhuo de shijian turan jianglin tamen huo zainan ri [fuhuo ri] de xingfa jianglin tamen. |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě yīzhí zài huáiyí tā [“gǔlánjīng”], zhídào fùhuó de shíjiān túrán jiànglín tāmen huò zāinàn rì [fùhuó rì] de xíngfá jiànglín tāmen. |
Ma Zhong Gang 不信仰者一直在怀疑它[《古兰经》],直到复活的时间突然降临他们或灾难日[复活日]的刑罚降临他们。 |
Muhammad Makin Bu xindao zhe duiyu ta rengran zai youyu zhi zhong, zhidao fuhuo shike huran jianglin tamen, huo pohuai ri de xingfa lailin tamen |
Muhammad Makin Bù xìndào zhě duìyú tā réngrán zài yóuyù zhī zhōng, zhídào fùhuó shíkè hūrán jiànglín tāmen, huò pòhuài rì de xíngfá láilín tāmen |
Muhammad Makin 不信道者对于它仍然在犹豫之中,直到复活时刻忽然降临他们,或破坏日的刑罚来临他们。 |