Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 117 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 117]
﴿ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه﴾ [المؤمنُون: 117]
Ma Jian Fán zài qídǎo zhēnzhǔ de tóngshí qídǎo bié de wújī de shénlíng zhě, tā jiàng zài zhǔ nàlǐ shòudào qīngsuàn, bù xìndào zhě bì bùnéng chénggōng. |
Ma Jian 凡在祈祷真主的同时祈祷别的无稽的神灵者,他将在主那里受到清算,不信道者必不能成功。 |
Ma Zhong Gang Shei ji qiqiu an la, you qiqiu qita hao wu zhengju de zhuzai, ta jiang zai ta de zhu [an la] nali shou qingsuan. Bu xinyang zhe shi jue bu hui chenggong de. |
Ma Zhong Gang Shéi jì qíqiú ān lā, yòu qíqiú qítā háo wú zhèngjù de zhǔzǎi, tā jiàng zài tā de zhǔ [ān lā] nàlǐ shòu qīngsuàn. Bù xìnyǎng zhě shì jué bù huì chénggōng de. |
Ma Zhong Gang 谁既祈求安拉,又祈求其他毫无证据的主宰,他将在他的主[安拉]那里受清算。不信仰者是绝不会成功的。 |
Muhammad Makin Fan zai qidao an la de tongshi qidao bie de wuji de shenling zhe, ta jiang zai zhu nali shoudao qingsuan, bu xindao zhe bi bu chenggong |
Muhammad Makin Fán zài qídǎo ān lā de tóngshí qídǎo bié de wújī de shénlíng zhě, tā jiàng zài zhǔ nàlǐ shòudào qīngsuàn, bù xìndào zhě bì bù chénggōng |
Muhammad Makin 凡在祈祷安拉的同时祈祷别的无稽的神灵者,他将在主那里受到清算,不信道者必不成功。 |