Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]
﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]
Ma Jian Wǒ yòu jiè tā ér wéi nǐmen chuàngzào yī zhǒng shù, cóng xīnài shān fāchū, néngshēng yóu zhī hé zuóliào, gōng shí zhě tiáowèi zhī yòng. |
Ma Jian 我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和作料,供食者调味之用。 |
Ma Zhong Gang Wo chuangzaole yi zhong [ganlan] shu, shengzhang zai xinai shanshang, neng chan you, ke gong shi zhe zuo tiaowei yong. |
Ma Zhong Gang Wǒ chuàngzàole yī zhǒng [gǎnlǎn] shù, shēngzhǎng zài xīnài shānshàng, néng chǎn yóu, kě gōng shí zhě zuò tiáowèi yòng. |
Ma Zhong Gang 我创造了一种[橄榄]树,生长在西奈山上,能产油,可供食者作调味用。 |
Muhammad Makin Wo you jie ta er wei nimen chuangzao yi zhong shu, cong xinai shan fachu, nengsheng you zhi hezuo liao, gong shi zhe tiaowei zhi yong |
Muhammad Makin Wǒ yòu jiè tā ér wéi nǐmen chuàngzào yī zhǒng shù, cóng xīnài shān fāchū, néngshēng yóu zhī hézuǒ liào, gōng shí zhě tiáowèi zhī yòng |
Muhammad Makin 我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和佐料,供食者调味之用。 |