×

i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i zacin 23:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:20) ayat 20 in Bosnian

23:20 Surah Al-Mu’minun ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]

i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i zacin je onima koji jedu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين, باللغة البوسنية

﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]

Besim Korkut
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i začin je onima koji jedu
Korkut
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i zacin je onima koji jedu
Korkut
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i začin je onima koji jedu
Muhamed Mehanovic
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje, i začin je onima koji jedu
Muhamed Mehanovic
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje, i zacin je onima koji jedu
Mustafa Mlivo
I drvo - nice iz Gore Sinajske, daje ulje i zacin za one koji jedu
Mustafa Mlivo
I drvo - niče iz Gore Sinajske, daje ulje i začin za one koji jedu
Transliterim
WE SHEXHERETEN TEHRUXHU MIN TURI SEJNA’E TENBUTU BID-DUHNI WE SIBGIN LIL’AKILINE
Islam House
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i zacin je onima koji jedu
Islam House
i drvo koje na Sinajskoj gori raste, koje zejtin daje i začin je onima koji jedu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek