Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]
﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [tambien] un arbol [el olivo] que Allah hace brotar en el monte Sinai, el cual produce aceite y es usado como condimento para las comidas |
Islamic Foundation Y (tambien hacemos que crezca para vosotros) un arbol (el olivo) que crece en el monte Sinai y os proporciona una grasa (que utilizais) como condimento cuando comeis |
Islamic Foundation Y (también hacemos que crezca para vosotros) un árbol (el olivo) que crece en el monte Sinaí y os proporciona una grasa (que utilizáis) como condimento cuando coméis |
Islamic Foundation Y (tambien hacemos que crezca para ustedes) un arbol (el olivo) que crece en el monte Sinai y les proporciona una grasa (que utilizan) como condimento cuando comen |
Islamic Foundation Y (también hacemos que crezca para ustedes) un árbol (el olivo) que crece en el monte Sinaí y les proporciona una grasa (que utilizan) como condimento cuando comen |
Julio Cortes Y un arbol que crece en el monte Sinai y que produce aceite y condimento para la comida |
Julio Cortes Y un árbol que crece en el monte Sinaí y que produce aceite y condimento para la comida |