×

And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows 23:20 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:20) ayat 20 in English

23:20 Surah Al-Mu’minun ayat 20 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]

And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين, باللغة الإنجليزية

﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]

Al Bilal Muhammad Et Al
Also is a tree springing out of Mount Sinai which produces oil and relish for those who use it for food
Ali Bakhtiari Nejad
And a tree (of olive) that comes out of Mount Sinai producing oil and sauce/dip for those who eat
Ali Quli Qarai
and a tree that grows on Mount Sinai, which produces oil and a seasoning for those who eat
Ali Unal
As well as a tree that grows from and in the lands around Mount Sinai, yielding oil and a kind of relish for all to eat
Hamid S Aziz
And a tree growing out of Mount Sinai (Olives) which produces oil, and a relish for eaters
John Medows Rodwell
And the tree that groweth up on Mount Sinai; which yieldeth oil and a juice for those who eat
Literal
And a tree emerges from Sinai`s mountain , it sprouts/grows with the oil/fat/grease and dye/colour to the eaters/gluttons
Mir Anees Original
and the (olive) tree that springs out from Mount Sinai, growing with oil (in it) and a curry for those who eat
Mir Aneesuddin
and the (olive) tree that springs out from Mount Sinai, growing with oil (in it) and a curry for those who eat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek