×

Ta de zongzu zhong buxindao de toumumen shuo: Zhege ren zhishi xiang 23:24 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Mu’minun ⮕ (23:24) ayat 24 in Chinese(simplified)

23:24 Surah Al-Mu’minun ayat 24 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 24 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 24]

Ta de zongzu zhong buxindao de toumumen shuo: Zhege ren zhishi xiang nimen yiyang de yige fanren, ta xiang huode nimen de zunzhong. Jiaruo zhenzhuyao pai shizhe, biding jiangxia xuduo tianshen. Women meiyou ting dao zai women de zuxian de shidai fashengguo zheyang de shi.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد, باللغة الصينية المبسطة

﴿فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد﴾ [المؤمنُون: 24]

Ma Jian
Tā de zōngzú zhōng bùxìndào de tóumùmen shuō: Zhège rén zhǐshì xiàng nǐmen yīyàng de yīgè fánrén, tā xiǎng huòdé nǐmen de zūnzhòng. Jiǎruò zhēnzhǔyào pài shǐzhě, bìdìng jiàngxià xǔduō tiānshén. Wǒmen méiyǒu tīng dào zài wǒmen de zǔxiān de shídài fāshēngguò zhèyàng de shì.
Ma Jian
他的宗族中不信道的头目们说:这个人只是象你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。假若真主要派使者,必定降下许多天神。 我们没有听到在我们的祖先的时代发生过这样的事。
Ma Zhong Gang
Ta de zuren zhong bu xinyang zhe de shoulingmen shuo:“Zhe zhishi tong nimen yiyang de fanren, ta xiang bi nimen youyue. Jiaru an la yiyu [zhu][paiqian shizhe], ta yi ding hui jiangxia tianshi. Women meiyou ting shuo women de zuxian shidai you zhe zhong shi.
Ma Zhong Gang
Tā de zúrén zhōng bù xìnyǎng zhě de shǒulǐngmen shuō:“Zhè zhǐshì tóng nǐmen yīyàng de fánrén, tā xiǎng bǐ nǐmen yōuyuè. Jiǎrú ān lā yìyù [zhù][pàiqiǎn shǐzhě], tā yī dìng huì jiàngxià tiānshǐ. Wǒmen méiyǒu tīng shuō wǒmen de zǔxiān shídài yǒu zhè zhǒng shì.
Ma Zhong Gang
他的族人中不信仰者的首领们说:“这只是同你们一样的凡人,他想比你们优越。假如安拉意欲[注][派遣使者],他一定会降下天使。我们没有听说我们的祖先时代有这种事。
Muhammad Makin
Ta de zongzu zhong buxindao zhe de toumumen shuo:“Zhege ren zhishi xiang nimen yiyang de yige fanren, ta xiang huode nimen de zunzhong. Jiaruo an la yiyu (pai shizhe), ta biding jiangxia xuduo tianshi. Women meiyou ting dao zai women de zuxian de shidai fashengguo zheyang de shi
Muhammad Makin
Tā de zōngzú zhōng bùxìndào zhě de tóumùmen shuō:“Zhège rén zhǐshì xiàng nǐmen yīyàng de yīgè fánrén, tā xiǎng huòdé nǐmen de zūnzhòng. Jiǎruò ān lā yìyù (pài shǐzhě), tā bìdìng jiàngxià xǔduō tiānshǐ. Wǒmen méiyǒu tīng dào zài wǒmen de zǔxiān de shídài fāshēngguò zhèyàng de shì
Muhammad Makin
他的宗族中不信道者的头目们说:“这个人只是像你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。假若安拉意欲(派使者),他必定降下许多天使。我们没有听到在我们的祖先的时代发生过这样的事。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek