Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nur ayat 51 - النور - Page - Juz 18
﴿إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[النور: 51]
﴿إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن﴾ [النور: 51]
Ma Jian Dāng xìnshì bèi zhào guīyú zhēnzhǔ jí qí shǐzhě yǐbiàn tā tì tāmen pànjué de shíhòu, tāmen zhǐ yīngdāng shuō: Wǒmen yǐ tīngcóngle. Zhè děng rén què shì chénggōng de. |
Ma Jian 当信士被召归于真主及其使者以便他替他们判决的时候,他们只应当说:我们已听从了。这等人确是成功的。 |
Ma Zhong Gang Dang xinshimen bei zhaohuan qu xinyang an la [de “gulanjing”] ji qi shizhe [mu sheng], yibian ta [mu sheng] wei tamen panjue shi, tamen chang shuo:“Women tingjianle, women fucongle.” Zhexie ren que shi chenggong zhe [houshi yong ju leyuan]. |
Ma Zhong Gang Dāng xìnshìmen bèi zhàohuàn qù xìnyǎng ān lā [de “gǔlánjīng”] jí qí shǐzhě [mù shèng], yǐbiàn tā [mù shèng] wèi tāmen pànjué shí, tāmen cháng shuō:“Wǒmen tīngjiànle, wǒmen fúcóngle.” Zhèxiē rén què shì chénggōng zhě [hòushì yǒng jū lèyuán]. |
Ma Zhong Gang 当信士们被召唤去信仰安拉[的《古兰经》]及其使者[穆圣],以便他[穆圣]为他们判决时,他们常说:“我们听见了,我们服从了。”这些人确是成功者[后世永居乐园]。 |
Muhammad Makin Dang xinshi bei zhao guiyu an la ji qi shizhe, yibian ta ti tamen panjue de shihou, tamen zhi yingdang shuo:“Women yi tingcongle.” Zhe deng ren que shi chenggong de |
Muhammad Makin Dāng xìnshì bèi zhào guīyú ān lā jí qí shǐzhě, yǐbiàn tā tì tāmen pànjué de shíhòu, tāmen zhǐ yīngdāng shuō:“Wǒmen yǐ tīngcóngle.” Zhè děng rén què shì chénggōng de |
Muhammad Makin 当信士被召归于安拉及其使者,以便他替他们判决的时候,他们只应当说:“我们已听从了。”这等人确是成功的。 |