Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 22 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 22]
﴿يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا﴾ [الفُرقَان: 22]
Ma Jian Tāmen kànjiàn zhòng tiānshén de rìzi, fànzuì zhě jiāng méiyǒu hǎo xiāoxī, zhòng tiānshén yào duì tāmen shuō:(Lèyuán duìyú nǐmen) shì yīng wèi yánjìn de. |
Ma Jian 他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应为严禁的。 |
Ma Zhong Gang Dang tamen kanjian tianshimen di na ri, zai na ri, fanzui zhe jue meiyou xixun. Tamen [tianshi] jiang shuo:“Nimen jue meiyou renhe xixun [jue buneng jinru leyuan].” |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen kànjiàn tiānshǐmen dì nà rì, zài nà rì, fànzuì zhě jué méiyǒu xǐxùn. Tāmen [tiānshǐ] jiāng shuō:“Nǐmen jué méiyǒu rènhé xǐxùn [jué bùnéng jìnrù lèyuán].” |
Ma Zhong Gang 当他们看见天使们的那日,在那日,犯罪者绝没有喜讯。他们[天使]将说:“你们绝没有任何喜讯[绝不能进入乐园]。” |
Muhammad Makin Tamen kanjian zhong tianshi de rizi, fanzui zhe jiang meiyou hao xiaoxi, zhong tianshi yao dui tamen shuo:“(Leyuan duiyu nimen) shi ying wei yanjin de.” |
Muhammad Makin Tāmen kànjiàn zhòng tiānshǐ de rìzi, fànzuì zhě jiāng méiyǒu hǎo xiāoxī, zhòng tiānshǐ yào duì tāmen shuō:“(Lèyuán duìyú nǐmen) shì yīng wèi yánjìn de.” |
Muhammad Makin 他们看见众天使的日子,犯罪者将没有好消息,众天使要对他们说:“(乐园对于你们)是应为严禁的。” |