Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]
﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]
Ma Jian Tā dòuliú bùjiǔ, jiù láile, tā shuō: Wǒ zhīdàole nǐ bù zhīdào de shì, wǒ cóng sài bǎi yì dài láile yīgè quèshí de xiāoxī gěi nǐ. |
Ma Jian 它逗留不久,就来了,它说:我知道了你不知道的事,我从赛百邑带来了一个确实的消息给你。 |
Ma Zhong Gang Na zhi dai sheng niao tingliu bujiu jiu laile, ta [dui su lai man] shuo:“Wo zhidao [yi jian] ni suo bu zhidao de shi, wo cong sa ba gei ni dai laile yige kekao de xiaoxi. |
Ma Zhong Gang Nà zhǐ dài shèng niǎo tíngliú bùjiǔ jiù láile, tā [duì sū lái màn] shuō:“Wǒ zhīdào [yī jiàn] nǐ suǒ bù zhīdào de shì, wǒ cóng sà bā gěi nǐ dài láile yīgè kěkào de xiāoxī. |
Ma Zhong Gang 那只戴胜鸟停留不久就来了,它[对苏莱曼]说:“我知道[一件]你所不知道的事,我从萨巴给你带来了一个可靠的消息。 |
Muhammad Makin Ta douliu bujiu, jiu laile, ta shuo:“Wo zhidaole ni bu zhidao de shi, wo cong sai bai yi dai laile yige queshi de xiaoxi gei ni |
Muhammad Makin Tā dòuliú bùjiǔ, jiù láile, tā shuō:“Wǒ zhīdàole nǐ bù zhīdào de shì, wǒ cóng sài bǎi yì dài láile yīgè quèshí de xiāoxī gěi nǐ |
Muhammad Makin 它逗留不久,就来了,它说:“我知道了你不知道的事,我从赛百邑带来了一个确实的消息给你。 |