Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 39 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ ﴾
[النَّمل: 39]
﴿قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك﴾ [النَّمل: 39]
Ma Jian Yīgè qiángliáng de jīnglíng shuō: Zài nǐ lí xí zhīqián, wǒ bǎ tā ná lái gěi nǐ. Wǒ duìyú zhè jiàn shì què shì jì shèngrèn, yòu zhōngshí kěkào de. |
Ma Jian 一个强梁的精灵说:在你离席之前,我把它拿来给你。我对于这件事确是既胜任,又忠实可靠的。 |
Ma Zhong Gang Yige qiangzhuang de jingling shuo:“Zai ni li xi qian, wo yiding ba ta qu lai gei ni. Wo dique you nengli zuo zhe jian shi, dique zhongshi kekao.” |
Ma Zhong Gang Yīgè qiángzhuàng de jīnglíng shuō:“Zài nǐ lí xí qián, wǒ yīdìng bǎ tā qǔ lái gěi nǐ. Wǒ díquè yǒu nénglì zuò zhè jiàn shì, díquè zhōngshí kěkào.” |
Ma Zhong Gang 一个强壮的精灵说:“在你离席前,我一定把它取来给你。我的确有能力做这件事,的确忠实可靠。” |
Muhammad Makin Yige qiangliang de jingling shuo:“Zai ni li xi zhiqian, wo ba ta na lai gei ni. Wo duiyu zhe jian shi, que shi ji neng sheng ren, you zhongshi kekao de.” |
Muhammad Makin Yīgè qiángliáng de jīnglíng shuō:“Zài nǐ lí xí zhīqián, wǒ bǎ tā ná lái gěi nǐ. Wǒ duìyú zhè jiàn shì, què shì jì néng shēng rèn, yòu zhōngshí kěkào de.” |
Muhammad Makin 一个强梁的精灵说:“在你离席之前,我把它拿来给你。我对于这件事,确是既能胜任,又忠实可靠的。” |