Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 18 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ ﴾
[القَصَص: 18]
﴿فأصبح في المدينة خائفا يترقب فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه قال له﴾ [القَصَص: 18]
Ma Jian Cì rì zǎochén, tā zài chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de. Zuórì xiàng tā qiújiù dì nàgèrén hūrán yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō: Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě. |
Ma Jian 次日早晨,他在城里战战兢兢的。昨日向他求救的那个人忽然又向他高声求救。穆萨对他说:你确是明显的迷误者。 |
Ma Zhong Gang Di er tian zaochen, ta zai cheng li weiju de jingtizhe. Turan, zuotian qiu ta bangmang di nageren you xiang ta gao sheng qiujiu. Mu sa dui ta shuo:“Ni que shi mingxian de mi wu zhe.” |
Ma Zhong Gang Dì èr tiān zǎochén, tā zài chéng lǐ wèijù de jǐngtìzhe. Túrán, zuótiān qiú tā bāngmáng dì nàgèrén yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō:“Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě.” |
Ma Zhong Gang 第二天早晨,他在城里畏惧地警惕着。突然,昨天求他帮忙的那个人又向他高声求救。穆萨对他说:“你确是明显的迷误者。” |
Muhammad Makin Ci ri zaochen, ta zai cheng li zhanzhanjingjing de. Zuori xiang ta qiujiu di nageren huran you xiang ta gao sheng qiujiu. Mu sa dui ta shuo:“Ni que shi mingxian de mi wu zhe.” |
Muhammad Makin Cì rì zǎochén, tā zài chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de. Zuórì xiàng tā qiújiù dì nàgèrén hūrán yòu xiàng tā gāo shēng qiújiù. Mù sà duì tā shuō:“Nǐ què shì míngxiǎn de mí wù zhě.” |
Muhammad Makin 次日早晨,他在城里战战兢兢的。昨日向他求救的那个人忽然又向他高声求救。穆萨对他说:“你确是明显的迷误者。” |