Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 21 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 21]
﴿فخرج منها خائفا يترقب قال رب نجني من القوم الظالمين﴾ [القَصَص: 21]
Ma Jian Tā jiù cóng chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de táo chūláile, tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒ tuō lì bù yì de mínzhòng. |
Ma Jian 他就从城里战战兢兢地逃出来了,他说:我的主啊!求你使我脱离不义的民众。 |
Ma Zhong Gang Ta [mashang] weiju jingti de taoli gai cheng. Ta shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni zhengjiu wo tuo li bu yi de minzhong.” |
Ma Zhong Gang Tā [mǎshàng] wèijù jǐngtì de táolí gāi chéng. Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ zhěngjiù wǒ tuō lì bù yì de mínzhòng.” |
Ma Zhong Gang 他[马上]畏惧警惕地逃离该城。他说:“我的主啊!求你拯救我脱离不义的民众。” |
Muhammad Makin Ta jiu cong cheng li zhanzhanjingjing de tao chulaile, ta shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni shi wo tuo li bu yi de minzhong.” |
Muhammad Makin Tā jiù cóng chéng lǐ zhànzhànjīngjīng de táo chūláile, tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒ tuō lì bù yì de mínzhòng.” |
Muhammad Makin 他就从城里战战兢兢地逃出来了,他说:“我的主啊!求你使我脱离不义的民众。” |