Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 4 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[القَصَص: 4]
﴿إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح﴾ [القَصَص: 4]
Ma Jian Fǎlǎo què yǐ zài guó zhōng àomàn, tā bǎ guómín fēnchéng xǔduō zōngpài, ér qīfù qízhōng de yīpài rén; túshā tāmen de nánhái, bǎoquán tāmen de nǚhái. Tā què shì shāngfēngbàisú de. |
Ma Jian 法老确已在国中傲慢,他把国民分成许多宗派,而欺负其中的一派人;屠杀他们的男孩,保全他们的女孩。他确是伤风败俗的。 |
Ma Zhong Gang Falao dique ceng zai guonei aoman wudu. Ta ba guomin fencheng xuduo paibie [dengji], yapo qizhong yipai [ru yiselie de houyi], shahai tamen de nanhai, er rang tamen de nuhai huozhe. Ta que shi zuo'eduoduan di. |
Ma Zhong Gang Fǎlǎo díquè céng zài guónèi àomàn wúdù. Tā bǎ guómín fēnchéng xǔduō pàibié [děngjí], yāpò qízhōng yīpài [rú yǐsèliè de hòuyì], shāhài tāmen de nánhái, ér ràng tāmen de nǚhái huózhe. Tā què shì zuò'èduōduān dì. |
Ma Zhong Gang 法老的确曾在国内傲慢无度。他把国民分成许多派别[等级],压迫其中一派[如以色列的后裔],杀害他们的男孩,而让他们的女孩活着。他确是作恶多端的。 |
Muhammad Makin Falao que yi zai guo zhong aoman, ta ba guomin fencheng xuduo zongpai, er qifu qizhong de yipai ren; tusha tamen de nanhai, baoquan tamen de nuhai. Ta que shi shangfengbaisu de |
Muhammad Makin Fǎlǎo què yǐ zài guó zhōng àomàn, tā bǎ guómín fēnchéng xǔduō zōngpài, ér qīfù qízhōng de yīpài rén; túshā tāmen de nánhái, bǎoquán tāmen de nǚhái. Tā què shì shāngfēngbàisú de |
Muhammad Makin 法老确已在国中傲慢,他把国民分成许多宗派,而欺负其中的一派人;屠杀他们的男孩,保全他们的女孩。他确是伤风败俗的。 |