Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]
﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]
Ma Jian Ruò bùshì tāmen jiāng wèi zìjǐ fànzuì ér zāoyāng, bìngqiě shuō: Wǒmen de zhǔ a! Nǐ zěnme bù pài yīgè shǐzhě lái jiàohuà wǒmen, shǐ wǒmen zūnshǒu nǐ de jīxiàng, ér wéi xìnshì ne? |
Ma Jian 若不是他们将为自己犯罪而遭殃,并且说:我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,使我们遵守你的迹象,而为信士呢? |
Ma Zhong Gang Jiaru bushi zheyang [jiaru wo meiyou paiqian ni qu jiaohua mai jia ren], tamen bi yin ziji qinshou suo fan de zui'e er zaoshou zainan, tamen bi shuo:“Women de zhu a! Weisheme ni bu paiqian yi wei shizhe lai jiaohua women, rang women zunxing ni de qishi [“gulanjing”] er chengwei xinshi ne?” |
Ma Zhong Gang Jiǎrú bùshì zhèyàng [jiǎrú wǒ méiyǒu pàiqiǎn nǐ qù jiàohuà mài jiā rén], tāmen bì yīn zìjǐ qīnshǒu suǒ fàn de zuì'è ér zāoshòu zāinàn, tāmen bì shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wèishéme nǐ bù pàiqiǎn yī wèi shǐzhě lái jiàohuà wǒmen, ràng wǒmen zūnxíng nǐ de qǐshì [“gǔlánjīng”] ér chéngwéi xìnshì ne?” |
Ma Zhong Gang 假如不是这样[假如我没有派遣你去教化麦加人],他们必因自己亲手所犯的罪恶而遭受灾难,他们必说:“我们的主啊!为什么你不派遣一位使者来教化我们,让我们遵行你的启示[《古兰经》]而成为信士呢?” |
Muhammad Makin Ruo bushi tamen jiang wei ziji de fanzui er zaoyang, bingqie shuo:“Women de zhu a! Ni zenme bu pai yige shizhe lai jiaohua women, shi women zunshou ni de jixiang, er wei xinshi ne?……” |
Muhammad Makin Ruò bùshì tāmen jiāng wèi zìjǐ de fànzuì ér zāoyāng, bìngqiě shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Nǐ zěnme bù pài yīgè shǐzhě lái jiàohuà wǒmen, shǐ wǒmen zūnshǒu nǐ de jīxiàng, ér wéi xìnshì ne?……” |
Muhammad Makin 若不是他们将为自己的犯罪而遭殃,并且说:“我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,使我们遵守你的迹象,而为信士呢?……” |