Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 85 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[القَصَص: 85]
﴿إن الذي فرض عليك القرآن لرادك إلى معاد قل ربي أعلم من﴾ [القَصَص: 85]
Ma Jian Bǎ “gǔlánjīng” jiàng shì gěi nǐ, bì shǐ nǐ fù fǎn gùxiāng. Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ zhīdào shéi shì zhāoshì zhèngdào de, shéi shì zài míngxiǎn de mí wù zhōng de. |
Ma Jian 把《古兰经》降示给你,必使你复返故乡。你说:我的主知道谁是昭示正道的,谁是在明显的迷误中的。 |
Ma Zhong Gang Ta [an la] jiang shi ni [mu sheng]“gulanjing”, ta bi jiang shi ni fu fan guxiang [leyuan]. Ni shuo:“Wo de zhu zui zhidao shei shi zunxing zhengdao de, shei shi zai mingxian de mi wu zhong de.” |
Ma Zhong Gang Tā [ān lā] jiàng shì nǐ [mù shèng]“gǔlánjīng”, tā bì jiāng shǐ nǐ fù fǎn gùxiāng [lèyuán]. Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ zuì zhīdào shéi shì zūnxíng zhèngdào de, shéi shì zài míngxiǎn de mí wù zhōng de.” |
Ma Zhong Gang 他[安拉]降示你[穆圣]《古兰经》,他必将使你复返故乡[乐园]。你说:“我的主最知道谁是遵行正道的,谁是在明显的迷误中的。” |
Muhammad Makin Ba “gulanjing” jiang shi gei ni de, bi shi ni fu fan guxiang. Ni shuo:“Wo de zhu zhidao shei shi zhaoshi zhengdao de, shei shi zai mingxian de mi wu zhong de.” |
Muhammad Makin Bǎ “gǔlánjīng” jiàng shì gěi nǐ de, bì shǐ nǐ fù fǎn gùxiāng. Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ zhīdào shéi shì zhāoshì zhèngdào de, shéi shì zài míngxiǎn de mí wù zhōng de.” |
Muhammad Makin 把《古兰经》降示给你的,必使你复返故乡。你说:“我的主知道谁是昭示正道的,谁是在明显的迷误中的。” |