Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 48 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 48]
﴿وما كنت تتلو من قبله من كتاب ولا تخطه بيمينك إذا لارتاب﴾ [العَنكبُوت: 48]
Ma Jian Yǐqián, nǐ bù huì dúshū, yě bù huì xiězì,(jiǎruò nǐ huì dúshū xiězì), nàmò, fǎnduì zhēnlǐ de rén bìdìng huáiyí. |
Ma Jian 以前,你不会读书,也不会写字,(假若你会读书写字),那末,反对真理的人必定怀疑。 |
Ma Zhong Gang Zai ci [“gulanjing” jiang shi] zhiqian, ni ji bu hui dushu, ye bu hui yong youshou xiezi, fouze, mixin xuwang zhe biding huaiyile. |
Ma Zhong Gang Zài cǐ [“gǔlánjīng” jiàng shì] zhīqián, nǐ jì bù huì dúshū, yě bù huì yòng yòushǒu xiězì, fǒuzé, míxìn xūwàng zhě bìdìng huáiyíle. |
Ma Zhong Gang 在此[《古兰经》降示]之前,你既不会读书,也不会用右手写字,否则,迷信虚妄者必定怀疑了。 |
Muhammad Makin Yiqian, ni bu hui dushu, ye bu hui xiezi,(jiaruo ni hui dushu xiezi), name, fandui zhenli de ren biding huaiyi |
Muhammad Makin Yǐqián, nǐ bù huì dúshū, yě bù huì xiězì,(jiǎruò nǐ huì dúshū xiězì), nàme, fǎnduì zhēnlǐ de rén bìdìng huáiyí |
Muhammad Makin 以前,你不会读书,也不会写字,(假若你会读书写字),那么,反对真理的人必定怀疑。 |