Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 176 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 176]
﴿ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد﴾ [آل عِمران: 176]
Ma Jian Zhēngxiān tóurù míxìn de rén, bùyào ràng tā shǐ nǐ yōuchóu. Tāmen jué bùnéng sǔnshāng zhēnzhǔ yī sīháo. Zhēnzhǔ yù shǐ tāmen zài hòushì méiyǒu fú fen; tāmen jiāng shòu zhòngdà de xíngfá. |
Ma Jian 争先投入迷信的人,不要让他使你忧愁。他们绝不能损伤真主一丝毫。真主欲使他们在后世没有福分;他们将受重大的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Buyao rang zhengxian bu xinyang de renmen shi ni [mu sheng] youchou, tamen jue buneng shanghai an la sihao. An la yu shi tamen zai houshi meiyou fu fen, tamen bi shou zhongda de xingfa. |
Ma Zhong Gang Bùyào ràng zhēngxiān bù xìnyǎng de rénmen shǐ nǐ [mù shèng] yōuchóu, tāmen jué bùnéng shānghài ān lā sīháo. Ān lā yù shǐ tāmen zài hòushì méiyǒu fú fen, tāmen bì shòu zhòngdà de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 不要让争先不信仰的人们使你[穆圣]忧愁,他们绝不能伤害安拉丝毫。安拉欲使他们在后世没有福分,他们必受重大的刑罚。 |
Muhammad Makin Zhengxian touru mixin de ren, buyao rang ta shi ni youchou. Tamen jue buneng sunshang an la yi sihao. An la yu shi tamen zai houshi meiyou fu fen; tamen jiang shou zhongda de xingfa |
Muhammad Makin Zhēngxiān tóurù míxìn de rén, bùyào ràng tā shǐ nǐ yōuchóu. Tāmen jué bùnéng sǔnshāng ān lā yī sīháo. Ān lā yù shǐ tāmen zài hòushì méiyǒu fú fen; tāmen jiāng shòu zhòngdà de xíngfá |
Muhammad Makin 争先投入迷信的人,不要让他使你忧愁。他们绝不能损伤安拉一丝毫。安拉欲使他们在后世没有福分;他们将受重大的刑罚。 |