Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 49 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 49]
﴿ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق﴾ [آل عِمران: 49]
Ma Jian tā yào shǐ tā qù jiàohuà yǐsèliè de hòuyì.(Ěr sā shuō): Wǒ què yǐ bǎ nǐmen de zhǔ suǒ jiàng shì yī zhǒng jīxiàng, dài lái gěi nǐmenle. Wǒ bìdìng wèi nǐmen yòng ní zuò yīgè xiàng niǎo yàng de dōngxī, wǒ chuī kǒuqì zài lǐmiàn, tā jiù fèng zhēnzhǔ de mìnglìng ér fēi dòng. Wǒ fèng zhēnzhǔ de mìnglìng, néng yīzhì tiānrán máng, dàmá fēng, yòu néng shǐ sǐzhě fùhuó, yòu néng bǎ nǐmen suǒ chī de hé nǐmen chúcáng zài jiālǐ de shíwù gàosù nǐmen. Duìyú nǐmen, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jīxiàng, rúguǒ nǐmen shì xìndào de rén. |
Ma Jian 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你们了。我必定为你们用泥做一个象鸟样的东西,我吹口气在里面,它就奉真主的命令而飞动。我奉真主的命令,能医治天然盲、大麻疯,又能使死者复活,又能把你们所吃的和你们储藏在家里的食物告诉你们。对于你们,此中确有一种迹象,如果你们是信道的人。 |
Ma Zhong Gang [Ta] jiang pai ta [er sa] wei shizhe qu jiaohua yiselie de houyi.[Er sa shuo]:“Wo que yi gei nimen dai laile nimen de zhu de yi zhong jixiang: Wo jiang yong nitu wei nimen zuo yi zhi niao, ranhou, wo chui qi jinqu, ta jiang feng'an la zhi ming bian cheng yi zhi [hui fei de] niao. Wo feng'an la zhi ming neng zhiyu tiansheng de mangren he mafeng bing huanzhe, neng ba sizhe fuhuo. Fanshi nimen suo chi de he nimen jiazhong suo chucang de, wo du neng gaosu nimen. Ci zhong que you gei nimen de yi zhong jixiang, jiaru nimen shi xinshi. |
Ma Zhong Gang [Tā] jiāng pài tā [ěr sà] wèi shǐzhě qù jiàohuà yǐsèliè de hòuyì.[Ěr sà shuō]:“Wǒ què yǐ gěi nǐmen dài láile nǐmen de zhǔ de yī zhǒng jīxiàng: Wǒ jiāng yòng nítǔ wéi nǐmen zuò yī zhǐ niǎo, ránhòu, wǒ chuī qì jìnqù, tā jiāng fèng'ān lā zhī mìng biàn chéng yī zhǐ [huì fēi de] niǎo. Wǒ fèng'ān lā zhī mìng néng zhìyù tiānshēng de mángrén hé máfēng bìng huànzhě, néng bǎ sǐzhě fùhuó. Fánshì nǐmen suǒ chī de hé nǐmen jiāzhōng suǒ chúcáng de, wǒ dū néng gàosù nǐmen. Cǐ zhōng què yǒu gěi nǐmen de yī zhǒng jīxiàng, jiǎrú nǐmen shì xìnshì. |
Ma Zhong Gang [他]将派他[尔萨]为使者去教化以色列的后裔。[尔萨说]:“我确已给你们带来了你们的主的一种迹象:我将用泥土为你们做一只鸟,然后,我吹气进去,它将奉安拉之命变成一只[会飞的]鸟。我奉安拉之命能治愈天生的盲人和麻风病患者,能把死者复活。凡是你们所吃的和你们家中所储藏的,我都能告诉你们。此中确有给你们的一种迹象,假如你们是信士。 |
Muhammad Makin ta yao shi ta qu jiaohua yiselie de houyi.(Er sa shuo):“Wo que yi ba nimen de zhu suo jiang shi de yi zhong jixiang, dai lai gei nimenle. Wo biding wei nimen yong ni zuo yige xiang niao yang de dongxi, wo chui kouqi zai limian, ta jiu feng'an la de mingling er fei dong. Wo feng'an la de mingling, neng zhiliao tianran mang, dama feng, you neng shi sizhe fuhuo, you neng ba nimen suo chi de he nimen chucang zai jiali de shiwu gaosu nimen. Duiyu nimen, ci zhong que youyi zhong jixiang, ruguo nimen shi xindao de ren |
Muhammad Makin tā yào shǐ tā qù jiàohuà yǐsèliè de hòuyì.(Ěr sā shuō):“Wǒ què yǐ bǎ nǐmen de zhǔ suǒ jiàng shì de yī zhǒng jīxiàng, dài lái gěi nǐmenle. Wǒ bìdìng wèi nǐmen yòng ní zuò yīgè xiàng niǎo yàng de dōngxī, wǒ chuī kǒuqì zài lǐmiàn, tā jiù fèng'ān lā de mìnglìng ér fēi dòng. Wǒ fèng'ān lā de mìnglìng, néng zhìliáo tiānrán máng, dàmá fēng, yòu néng shǐ sǐzhě fùhuó, yòu néng bǎ nǐmen suǒ chī de hé nǐmen chúcáng zài jiālǐ de shíwù gàosù nǐmen. Duìyú nǐmen, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jīxiàng, rúguǒ nǐmen shì xìndào de rén |
Muhammad Makin 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):“我确已把你们的主所降示的一种迹象,带来给你们了。我必定为你们用泥做一个像鸟样的东西,我吹口气在里面,它就奉安拉的命令而飞动。我奉安拉的命令,能治疗天然盲、大麻疯,又能使死者复活,又能把你们所吃的和你们储藏在家里的食物告诉你们。对于你们,此中确有一种迹象,如果你们是信道的人。 |