Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Luqman ayat 29 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 29]
﴿ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل﴾ [لُقمَان: 29]
Ma Jian Nándào nǐ bù zhīdào ma? Zhēn zhǔ shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè, bìng zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng, zhì yī dìngqí. Zhēn zhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 难道你不知道吗?真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,各自运行,至一定期。真主是彻知你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Nandao ni meiyou kanjian ma? An la shi heiye jinru baizhou, shi baizhou jinru heiye, bing shi ri yue [wei nimen] fuwu, mei ge dou an guiding de chengxu yunxing. Fanshi nimen suo zuo de, an la que shi che zhi de. |
Ma Zhong Gang Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Ān lā shǐ hēiyè jìnrù báizhòu, shǐ báizhòu jìnrù hēiyè, bìng shǐ rì yuè [wèi nǐmen] fúwù, měi gè dōu àn guīdìng de chéngxù yùnxíng. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā què shì chè zhī de. |
Ma Zhong Gang 难道你没有看见吗?安拉使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜,并使日月[为你们]服务,每个都按规定的程序运行。凡是你们所做的,安拉确是彻知的。 |
Muhammad Makin Nandao ni bu zhidao ma? An la shi heiye qinru baizhou, shi baizhou qinru heiye, bing zhifu ri yue, gezi yunxing, zhi yi dingqi. An la shi che zhi nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Nándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè, bìng zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng, zhì yī dìngqí. Ān lā shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 难道你不知道吗?安拉使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,各自运行,至一定期。安拉是彻知你们的行为的。 |