Quran with Chinese(simplified) translation - Surah As-Sajdah ayat 12 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 12]
﴿ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا﴾ [السَّجدة: 12]
Ma Jian Jiǎruò nǐ dé jiàn fànzuì zhě zài tāmen de zhǔ nàlǐ chuítóusàngqì de shuō: Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐjīng kànjiànle, tīngjiànle, qiú nǐ ràng wǒmen zhuǎn huíqù, wǒmen jiāng zuò shànshì, wǒmen què shì quèxìn zhě. Jiǎruò nǐ kànjiàn zhè zhǒng qíngzhuàng. |
Ma Jian 假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,求你让我们转回去,我们将做善事,我们确是确信者。假若你看见这种情状。 |
Ma Zhong Gang Yaoshi ni neng kanjian fanzui zhe zai tamen de zhu nali chuitousangqi de qingkuang duo hao a![Tamen jiang shuo]:“Women de zhu a! Women kanjianle, women tingjianle, qiu ni song women hui [chenshi] qu ba! Women yiding zuo shanshi, women zhen de xinyangle.” |
Ma Zhong Gang Yàoshi nǐ néng kànjiàn fànzuì zhě zài tāmen de zhǔ nàlǐ chuítóusàngqì de qíngkuàng duō hǎo a![Tāmen jiāng shuō]:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen kànjiànle, wǒmen tīngjiànle, qiú nǐ sòng wǒmen huí [chénshì] qù ba! Wǒmen yīdìng zuò shànshì, wǒmen zhēn de xìnyǎngle.” |
Ma Zhong Gang 要是你能看见犯罪者在他们的主那里垂头丧气的情况多好啊![他们将说]:“我们的主啊!我们看见了,我们听见了,求你送我们回[尘世]去吧!我们一定做善事,我们真的信仰了。” |
Muhammad Makin Jiaruo ni de jian fanzui zhe zai tamen de zhu nali chuitousangqi de shuo:“Women de zhu a! Women yijing kanjianle, tingjianle, qiu ni rang women zhuan huiqu, women jiang zuo shanshi, women que shi quexin zhe.” Jiaruo ni kanjian zhe zhong qingzhuang…… |
Muhammad Makin Jiǎruò nǐ dé jiàn fànzuì zhě zài tāmen de zhǔ nàlǐ chuítóusàngqì de shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐjīng kànjiànle, tīngjiànle, qiú nǐ ràng wǒmen zhuǎn huíqù, wǒmen jiāng zuò shànshì, wǒmen què shì quèxìn zhě.” Jiǎruò nǐ kànjiàn zhè zhǒng qíngzhuàng…… |
Muhammad Makin 假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:“我们的主啊!我们已经看见了,听见了,求你让我们转回去,我们将做善事,我们确是确信者。”假若你看见这种情状……。 |