Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 12 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 12]
﴿ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا﴾ [السَّجدة: 12]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi aap dekhate, jab aparaadhee apane sir jhukaaye honge apane paalanahaar ke samaksh, (ve kah rahe hongeh) he hamaare paalanahaar! hamane dekh liya aur sun liya, atah, hamen pher de (sansaar mein) ham sadaachaar karenge. hamen poora vishvaas ho gaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yadi kaheen tum dekhate jab ve aparaadhee apane rab ke saamane apane sir jhukae honge ki "hamaare rab! hamane dekh liya aur sun liya. ab hamen vaapas bhej de, taaki ham achchhe karm karen. nissandeh ab hamen vishvaas ho gaya. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यदि कहीं तुम देखते जब वे अपराधी अपने रब के सामने अपने सिर झुकाए होंगे कि "हमारे रब! हमने देख लिया और सुन लिया। अब हमें वापस भेज दे, ताकि हम अच्छे कर्म करें। निस्संदेह अब हमें विश्वास हो गया। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) tum ko bahut aphasos hoga agar tum mujarimon ko dekhoge ki vah (hisaab ke vakt) apane paravaradigaar kee baaragaah mein apane sar jhukae khade hain aur(arz kar rahe hain) paravaradigaar hamane (achchhee tarah dekha aur sun liya too hamen duniya mein ek dapha phir lauta de ki ham nek kaam karen) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) तुम को बहुत अफसोस होगा अगर तुम मुजरिमों को देखोगे कि वह (हिसाब के वक्त) अपने परवरदिगार की बारगाह में अपने सर झुकाए खड़े हैं और(अर्ज़ कर रहे हैं) परवरदिगार हमने (अच्छी तरह देखा और सुन लिया तू हमें दुनिया में एक दफा फिर लौटा दे कि हम नेक काम करें) |