Quran with Kazakh translation - Surah As-Sajdah ayat 12 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 12]
﴿ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا﴾ [السَّجدة: 12]
Khalifah Altai Kunakarlardın, Rabbılarının janında bastarın iip: "Rabbımız! Kordik, estidik, endi bizdi (duniege) qaytar, tuzw is qılayıq. Ras nandıq" degenderin bir korsen |
Khalifah Altai Künäkarlardıñ, Rabbılarınıñ janında bastarın ïip: "Rabbımız! Kördik, estidik, endi bizdi (dünïege) qaytar, tüzw is qılayıq. Ras nandıq" degenderin bir körseñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Sen qılmıskerlerdin ozderinin Rabbısı aldında bastarın iip: «Rabbımız! Biz kordik jane estidik. Bizdi artqa qaytar, izgi amal isteyik. Biz endi anıq sendik», — dep aytqandarın korgeninde edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sen qılmıskerlerdiñ özderiniñ Rabbısı aldında bastarın ïip: «Rabbımız! Biz kördik jäne estidik. Bizdi artqa qaytar, izgi amal isteyik. Biz endi anıq sendik», — dep aytqandarın körgeniñde edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сен қылмыскерлердің өздерінің Раббысы алдында бастарын иіп: «Раббымыз! Біз көрдік және естідік. Бізді артқа қайтар, ізгі амал істейік. Біз енді анық сендік», — деп айтқандарын көргеніңде еді |