×

Tamen yi wei tongmeng jun hai meiyou chetui, ruguo tongmeng jun juantuchonglai, 33:20 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ahzab ⮕ (33:20) ayat 20 in Chinese(simplified)

33:20 Surah Al-Ahzab ayat 20 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 20 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 20]

Tamen yi wei tongmeng jun hai meiyou chetui, ruguo tongmeng jun juantuchonglai, tamen jiang xiwang ziji zai shamo zhong de youmu de alabo ren zhongjian, bing cong nali tanting nimen de xiaoxi, jiaruo tamen yu nimen xiangchu, tamen zhi ou'er canjia zhandou.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في, باللغة الصينية المبسطة

﴿يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في﴾ [الأحزَاب: 20]

Ma Jian
Tāmen yǐ wéi tóngméng jūn hái méiyǒu chètuì, rúguǒ tóngméng jūn juǎntǔchónglái, tāmen jiāng xīwàng zìjǐ zài shāmò zhōng de yóumù de ālābó rén zhōngjiān, bìng cóng nàlǐ tàntīng nǐmen de xiāoxī, jiǎruò tāmen yǔ nǐmen xiāngchǔ, tāmen zhǐ ǒu'ěr cānjiā zhàndòu.
Ma Jian
他们以为同盟军还没有撤退,如果同盟军卷土重来,他们将希望自己在沙漠中的游牧的阿拉伯人中间,并从那里探听你们的消息,假若他们与你们相处,他们只偶尔参加战斗。
Ma Zhong Gang
Tamen yiwei meng jun hai meiyou chetui. Jiaru meng jun juantuchonglai [zhu], tamen jiang xiwang ziji yuan zai shamo de bei dou yin ren [youmu de alabo ren] zhong [liulang],[cong yuanfang] dating nimen de xiaoxi. Jiaru tamen [pengqiao] zai nimen zhong, tamen ye hen shao canjia zhandou.
Ma Zhong Gang
Tāmen yǐwéi méng jūn hái méiyǒu chètuì. Jiǎrú méng jūn juǎntǔchónglái [zhù], tāmen jiāng xīwàng zìjǐ yuán zài shāmò de bèi dōu yīn rén [yóumù de ālābó rén] zhōng [liúlàng],[cóng yuǎnfāng] dǎtīng nǐmen de xiāoxī. Jiǎrú tāmen [pèngqiǎo] zài nǐmen zhōng, tāmen yě hěn shǎo cānjiā zhàndòu.
Ma Zhong Gang
他们以为盟军还没有撤退。假如盟军卷土重来[注],他们将希望自己原在沙漠的贝都因人[游牧的阿拉伯人]中[流浪],[从远方]打听你们的消息。假如他们[碰巧]在你们中,他们也很少参加战斗。
Muhammad Makin
Tamen yiwei tongmeng jun hai meiyou chetui, ruguo tongmeng jun juantuchonglai, tamen jiang xiwang ziji zai shamo zhong de youmu de alabo ren zhongjian, bing cong nali tanting nimen de xiaoxi, jiaruo tamen yu nimen xiangchu, tamen zhi ou'er canjia zhandou
Muhammad Makin
Tāmen yǐwéi tóngméng jūn hái méiyǒu chètuì, rúguǒ tóngméng jūn juǎntǔchónglái, tāmen jiāng xīwàng zìjǐ zài shāmò zhōng de yóumù de ālābó rén zhōngjiān, bìng cóng nàlǐ tàntīng nǐmen de xiāoxī, jiǎruò tāmen yǔ nǐmen xiāngchǔ, tāmen zhǐ ǒu'ěr cānjiā zhàndòu
Muhammad Makin
他们以为同盟军还没有撤退,如果同盟军卷土重来,他们将希望自己在沙漠中的游牧的阿拉伯人中间,并从那里探听你们的消息,假若他们与你们相处,他们只偶尔参加战斗。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek