Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 4 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[فَاطِر: 4]
﴿وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور﴾ [فَاطِر: 4]
Ma Jian Rúguǒ tāmen fǒurèn nǐ, zài nǐ zhīqián de shǐzhěmen, yǐ bèi fǒurènle. Wànshì zhǐ guīzhēnzhǔ. |
Ma Jian 如果他们否认你,在你之前的使者们,已被否认了。万事只归真主。 |
Ma Zhong Gang Jiaru tamen fouren ni, name, zai ni zhiqian you xuduo shizhe que yi bei fouren [zhu]. Wanshi [zuizhong] dou jiang gui dao an la nali qu [panjue]. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú tāmen fǒurèn nǐ, nàme, zài nǐ zhīqián yǒu xǔduō shǐzhě què yǐ bèi fǒurèn [zhù]. Wànshì [zuìzhōng] dōu jiāng guī dào ān lā nàlǐ qù [pànjué]. |
Ma Zhong Gang 假如他们否认你,那么,在你之前有许多使者确已被否认[注]。万事[最终]都将归到安拉那里去[判决]。 |
Muhammad Makin Ruguo tamen fouren ni, name, zai ni zhiqian de shizhemen, yi bei fourenle. Wanshi zhi gui an la |
Muhammad Makin Rúguǒ tāmen fǒurèn nǐ, nàme, zài nǐ zhīqián de shǐzhěmen, yǐ bèi fǒurènle. Wànshì zhǐ guī ān lā |
Muhammad Makin 如果他们否认你,那么,在你之前的使者们,已被否认了。万事只归安拉。 |