Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 5 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[فَاطِر: 5]
﴿ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم﴾ [فَاطِر: 5]
Ma Jian Rénmen a! Zhēnzhǔ de yīngxǔ, què shì zhēnshí de, suǒyǐ jué bùyào ràng jīnshì de shēnghuó qīpiàn nǐmen, jué bùyào ràng huá zéi yǐ zhēnzhǔ de yōuróng qīpiàn nǐmen. |
Ma Jian 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们。 |
Ma Zhong Gang Renmen a! An la de yingxu que shi zhenshi de, suoyi, jue buyao rang jinshi shenghuo qipian nimen, jue buyao rang pian zei [emo] jie an la de mingyi qipian nimen. |
Ma Zhong Gang Rénmen a! Ān lā de yīngxǔ què shì zhēnshí de, suǒyǐ, jué bùyào ràng jīnshì shēnghuó qīpiàn nǐmen, jué bùyào ràng piàn zéi [èmó] jiè ān lā de míngyì qīpiàn nǐmen. |
Ma Zhong Gang 人们啊!安拉的应许确是真实的,所以,绝不要让今世生活欺骗你们,绝不要让骗贼[恶魔]借安拉的名义欺骗你们。 |
Muhammad Makin Renmen a! An la de yingxu, que shi zhenshi de, suoyi jue buneng rang jinshi de shenghuo qipian nimen, jue buyao rang hua zei yi an la de yourong qipian nimen |
Muhammad Makin Rénmen a! Ān lā de yīngxǔ, què shì zhēnshí de, suǒyǐ jué bùnéng ràng jīnshì de shēnghuó qīpiàn nǐmen, jué bùyào ràng huá zéi yǐ ān lā de yōuróng qīpiàn nǐmen |
Muhammad Makin 人们啊!安拉的应许,确是真实的,所以绝不能让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以安拉的优容欺骗你们。 |