Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]
﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]
Ma Jian Èmó què shì nǐmen de chóudí, suǒyǐ nǐmen yīngdāng rèn tā wèi chóudí. Tā zhǐ hàozhào tā de dǎngyǔ, yǐbiàn tāmen zuò lièhuǒ de jūmín. |
Ma Jian 恶魔确是你们的仇敌,所以你们应当认他为仇敌。他只号召他的党羽,以便他们做烈火的居民。 |
Ma Zhong Gang Emo que shi nimen de diren, suoyi, nimen ying ba ta dang diren. Emo zhi jiaosuo ta de zhuisui zhe, rang tamen chengwei huo yu de fanren. |
Ma Zhong Gang Èmó què shì nǐmen de dírén, suǒyǐ, nǐmen yīng bǎ tā dāng dírén. Èmó zhǐ jiàosuō tā de zhuīsuí zhě, ràng tāmen chéngwéi huǒ yù de fànrén. |
Ma Zhong Gang 恶魔确是你们的敌人,所以,你们应把他当敌人。恶魔只教唆他的追随者,让他们成为火狱的犯人。 |
Muhammad Makin Emo que shi nimen de choudi, suoyi nimen yingdang ren ta wei choudi. Ta zhi haozhao ta de dangyu, yibian tamen zuo liehuo de jumin |
Muhammad Makin Èmó què shì nǐmen de chóudí, suǒyǐ nǐmen yīngdāng rèn tā wèi chóudí. Tā zhǐ hàozhào tā de dǎngyǔ, yǐbiàn tāmen zuò lièhuǒ de jūmín |
Muhammad Makin 恶魔确是你们的仇敌,所以你们应当认他为仇敌。他只号召他的党羽,以便他们做烈火的居民。 |