Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Ma Jian (Tā de yīngxǔ), bùshì jiè nǐmen de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de, yě bùshì jiè xìnfèng tiān jīng zhě de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de. Shéi zuò'è, shéi shòu è bào, chú zhēnzhǔ wài, tā bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě, hé rènhé yuánzhù zhě. |
Ma Jian (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报,除真主外,他不能为自己找到任何保护者,和任何援助者。 |
Ma Zhong Gang [An la de yingxu] ji buneng yi nimen [musilin] de yuanwang, ye buneng yi you jing ren de wangxiang. Shei zuo'e, shei zi shou e bao [zhu]. Chu an la wai, ta jiang buneng wei ziji zhaodao renhe baohu zhe he yuanzhu zhe. |
Ma Zhong Gang [Ān lā de yīngxǔ] jì bùnéng yī nǐmen [mùsīlín] de yuànwàng, yě bùnéng yī yǒu jīng rén de wàngxiǎng. Shéi zuò'è, shéi zì shòu è bào [zhù]. Chú ān lā wài, tā jiāng bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě hé yuánzhù zhě. |
Ma Zhong Gang [安拉的应许]既不能依你们[穆斯林]的愿望,也不能依有经人的妄想。谁作恶,谁自受恶报[注]。除安拉外,他将不能为自己找到任何保护者和援助者。 |
Muhammad Makin (Ta de yingxu), bushi jie nimen de wangxiang keyi huode de, ye bushi jie xinfeng tian jing zhe de wangxiang keyi huode de. Shei zuo'e, shei shou e bao, chu an la wai, ta buneng wei ziji zhaodao renhe baohu zhe, he renhe yuanzhu zhe |
Muhammad Makin (Tā de yīngxǔ), bùshì jiè nǐmen de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de, yě bùshì jiè xìnfèng tiān jīng zhě de wàngxiǎng kěyǐ huòdé de. Shéi zuò'è, shéi shòu è bào, chú ān lā wài, tā bùnéng wéi zìjǐ zhǎodào rènhé bǎohù zhě, hé rènhé yuánzhù zhě |
Muhammad Makin (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报,除安拉外,他不能为自己找到任何保护者,和任何援助者, |