Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 62 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 62]
﴿فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن﴾ [النِّسَاء: 62]
Ma Jian Yīnwèi céngjīng fànle zuì ér zāoyù zāinàn, ránhòu, tāmen huì lái jiàn nǐ ér zhǐ zhēnzhǔ fāshì shuō: Wǒmen zhǐ tú qīnshàn yǔ héjiě. Zài nà shí, nǐ jiāng zěnme bàn ne? |
Ma Jian 因为曾经犯了罪而遭遇灾难,然后,他们会来见你而指真主发誓说:我们只图亲善与和解。在那时,你将怎么办呢? |
Ma Zhong Gang Dang tamen yin ziji qinshou suo fan de zui'e er zao zainan shi,[na shi tamen] zenme ban ne? Ranhou, tamen jianglai jian ni bing yi an la fashi:“Women zhiyao youshan yu hejie [zhu].” |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen yīn zìjǐ qīnshǒu suǒ fàn de zuì'è ér zāo zāinàn shí,[nà shí tāmen] zěnme bàn ne? Ránhòu, tāmen jiānglái jiàn nǐ bìng yǐ ān lā fāshì:“Wǒmen zhǐyào yǒushàn yǔ héjiě [zhù].” |
Ma Zhong Gang 当他们因自己亲手所犯的罪恶而遭灾难时,[那时他们]怎么办呢?然后,他们将来见你并以安拉发誓:“我们只要友善与和解[注]。” |
Muhammad Makin Yinwei ceng jin fanle zui er zaoyu zainan, ranhou, tamen hui lai jian ni er zhi an la fashi shuo:“Women zhi tu qinshan yu hejie.” Zai na shi, ni jiang zenme ban ne |
Muhammad Makin Yīnwèi céng jīn fànle zuì ér zāoyù zāinàn, ránhòu, tāmen huì lái jiàn nǐ ér zhǐ ān lā fāshì shuō:“Wǒmen zhǐ tú qīnshàn yǔ héjiě.” Zài nà shí, nǐ jiāng zěnme bàn ne |
Muhammad Makin 因为曾今犯了罪而遭遇灾难,然后,他们会来见你而指安拉发誓说:“我们只图亲善与和解。”在那时,你将怎么办呢? |