Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 73 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 73]
﴿ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة﴾ [النِّسَاء: 73]
Ma Jian Rúguǒ cóng zhēnzhǔ fāchū de ēnhuì jiànglín nǐmen, tā bìdìng shuō:--Zài tāmen yǔ tā zhī jiān hǎo xiàng méiyǒu yīdiǎn yǒuyì yīyàng dàn yuàn wǒ céng yǔ tāmen tóng zài qiánfāng, ér huòdé wěidà de chénggōng. |
Ma Jian 如果从真主发出的恩惠降临你们,他必定说:--在他们与他之间好象没有一点友谊一样但愿我曾与他们同在前方,而获得伟大的成功。 |
Ma Zhong Gang Jiaru an la de enhui [shengli he zhanlipin] jianglin nimen, ta bi shuo——haoxiang nimen yu ta zhi jian hao wu youqing yiyang:“Jiaru wo tong tamen zai yiqi, wo bi huo juda de chenggong [shengli he zhanlipin].” |
Ma Zhong Gang Jiǎrú ān lā de ēnhuì [shènglì hé zhànlìpǐn] jiànglín nǐmen, tā bì shuō——hǎoxiàng nǐmen yǔ tā zhī jiān háo wú yǒuqíng yīyàng:“Jiǎrú wǒ tóng tāmen zài yīqǐ, wǒ bì huò jùdà de chénggōng [shènglì hé zhànlìpǐn].” |
Ma Zhong Gang 假如安拉的恩惠[胜利和战利品]降临你们,他必说——好像你们与他之间毫无友情一样:“假如我同他们在一起,我必获巨大的成功[胜利和战利品]。” |
Muhammad Makin Ruguo cong an la fachu de enhui jianglin nimen, ta biding shuo:——Zai nimen yu ta zhi jian haoxiang meiyou yidian youyi yiyang——“dan yuan wo ceng yu tamen tong zai qianfang, er huode weida de chenggong |
Muhammad Makin Rúguǒ cóng ān lā fāchū de ēnhuì jiànglín nǐmen, tā bìdìng shuō:——Zài nǐmen yǔ tā zhī jiān hǎoxiàng méiyǒu yīdiǎn yǒuyì yīyàng——“dàn yuàn wǒ céng yǔ tāmen tóng zài qiánfāng, ér huòdé wěidà de chénggōng |
Muhammad Makin 如果从安拉发出的恩惠降临你们,他必定说:——在你们与他之间好像没有一点友谊一样——“但愿我曾与他们同在前方,而获得伟大的成功。 |