×

Guanyu fuhuo shi de renshi, zhi guiyu ta; guoshi de tuo e, 41:47 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Fussilat ⮕ (41:47) ayat 47 in Chinese(simplified)

41:47 Surah Fussilat ayat 47 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 47 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 47]

Guanyu fuhuo shi de renshi, zhi guiyu ta; guoshi de tuo e, nuxing de huaiyun he fenmian, wu yi buzai ta de dong jian zhong. Zai na ri, ta jiang wen tamen: Nimen wangcheng wei wo ren huoban de, zai nali ne? Tamen jiang shuo: Women baogao ni, women zhong jue meiyou yige ren neng zuozheng zhe jian shi.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل, باللغة الصينية المبسطة

﴿إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل﴾ [فُصِّلَت: 47]

Ma Jian
Guānyú fùhuó shí de rènshí, zhǐ guīyú tā; guǒshí de tuō è, nǚxìng de huáiyùn hé fēnmiǎn, wú yī bùzài tā de dòng jiàn zhōng. Zài nà rì, tā jiāng wèn tāmen: Nǐmen wàngchēng wèi wǒ rén huǒbàn de, zài nǎlǐ ne? Tāmen jiāng shuō: Wǒmen bàogào nǐ, wǒmen zhōng jué méiyǒu yīgè rén néng zuòzhèng zhè jiàn shì.
Ma Jian
关于复活时的认识,只归于他;果实的脱萼,女性的怀孕和分娩,无一不在他的洞鉴中。在那日,他将问他们:你们妄称为我人伙伴的,在哪里呢?他们将说:我们报告你,我们中绝没有一个人能作证这件事。
Ma Zhong Gang
[Xuezhemen ba] fuhuo de zhishi guiyu ta [wei an la zhidao fuhuo de shijian]. Wulun shi guoshi de tuo e, haishi nuxing de huaiyun yu fenmian, meiyou ta [an la] bu zhidao de [zhu]. Zai na ri, ta jiang shenwen tamen [duoshenjiao tu]:“[Nimen suo wangyan de] wo de huobanmen [xianzai] zai nali?” Tamen jiang shuo:“Women xiang ni baogao, women zhong wu ren neng wei ci zuozheng.”
Ma Zhong Gang
[Xuézhěmen bǎ] fùhuó de zhīshì guīyú tā [wéi ān lā zhīdào fùhuó de shíjiān]. Wúlùn shì guǒshí de tuō è, háishì nǚxìng de huáiyùn yǔ fēnmiǎn, méiyǒu tā [ān lā] bù zhīdào de [zhù]. Zài nà rì, tā jiāng shěnwèn tāmen [duōshénjiào tú]:“[Nǐmen suǒ wàngyán de] wǒ de huǒbànmen [xiànzài] zài nǎlǐ?” Tāmen jiāng shuō:“Wǒmen xiàng nǐ bàogào, wǒmen zhōng wú rén néng wéi cǐ zuòzhèng.”
Ma Zhong Gang
[学者们把]复活的知识归于他[唯安拉知道复活的时间]。无论是果实的脱萼,还是女性的怀孕与分娩,没有他[安拉]不知道的[注]。在那日,他将审问他们[多神教徒]:“[你们所妄言的]我的伙伴们[现在]在哪里?”他们将说:“我们向你报告,我们中无人能为此作证。”
Muhammad Makin
Guanyu fuhuo shi de renshi, zhi guiyu ta; guoshi de tuo e, nuxing de huaiyun he fenmian, wu yi buzai ta de dong jian zhong. Zai na ri, ta jiang wen tamen:“Nimen wangcheng wei wo de huoban de, zai nali ne?” Tamen jiang shuo:“Women baogao ni, women zhong jue meiyou yige ren neng zuozheng zhe jian shi.”
Muhammad Makin
Guānyú fùhuó shí de rènshí, zhǐ guīyú tā; guǒshí de tuō è, nǚxìng de huáiyùn hé fēnmiǎn, wú yī bùzài tā de dòng jiàn zhōng. Zài nà rì, tā jiāng wèn tāmen:“Nǐmen wàngchēng wèi wǒ de huǒbàn de, zài nǎlǐ ne?” Tāmen jiāng shuō:“Wǒmen bàogào nǐ, wǒmen zhōng jué méiyǒu yīgè rén néng zuòzhèng zhè jiàn shì.”
Muhammad Makin
关于复活时的认识,只归于他;果实的脱萼,女性的怀孕和分娩,无一不在他的洞鉴中。在那日,他将问他们:“你们妄称为我的伙伴的,在哪里呢?”他们将说:“我们报告你,我们中绝没有一个人能作证这件事。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek