Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]
﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]
Ma Jian Tāmen shēngqián suǒ qídǎo de, jiāng huíbì tāmen, tāmen jiāng quèxìn zìjǐ wú suǒ táo zuì. |
Ma Jian 他们生前所祈祷的,将回避他们,他们将确信自己无所逃罪。 |
Ma Zhong Gang Tamen yiqian suo qiqiu de [ouxiang] paoqi tamen xiaoshile.[Xianzai] tamen faxian tamen yi wu chu ke tao [bi an la de xingfa]. |
Ma Zhong Gang Tāmen yǐqián suǒ qíqiú de [ǒuxiàng] pāoqì tāmen xiāoshīle.[Xiànzài] tāmen fāxiàn tāmen yǐ wú chù kě táo [bì ān lā de xíngfá]. |
Ma Zhong Gang 他们以前所祈求的[偶像]抛弃他们消失了。[现在]他们发现他们已无处可逃[避安拉的刑罚]。 |
Muhammad Makin Tamen shengqian suo qidao de, jiang huibi tamen, tamen jiang quexin ziji wu suo tao zui |
Muhammad Makin Tāmen shēngqián suǒ qídǎo de, jiāng huíbì tāmen, tāmen jiāng quèxìn zìjǐ wú suǒ táo zuì |
Muhammad Makin 他们生前所祈祷的,将回避他们,他们将确信自己无所逃罪。 |