Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
| Ma Jian Wèi wǒ de jīxiàng ér zhēnglùn de rénmen, zhīdào tāmen zìjǐ jué wú chù táo zuì. |
| Ma Jian 为我的迹象而争论的人们,知道他们自己绝无处逃罪。 |
| Ma Zhong Gang Fan zhenglun wo de qishi zhe,[na shi] tamen jiang zhidao tamen juedui wu chu ke tao [bi an la de chengfa]. |
| Ma Zhong Gang Fán zhēnglùn wǒ de qǐshì zhě,[nà shí] tāmen jiāng zhīdào tāmen juéduì wú chù kě táo [bì ān lā de chéngfá]. |
| Ma Zhong Gang 凡争论我的启示者,[那时]他们将知道他们绝对无处可逃[避安拉的惩罚]。 |
| Muhammad Makin Wei wo de jixiang er zhenglun de renmen, zhidao tamen ziji jue wu chu tao zui |
| Muhammad Makin Wèi wǒ de jīxiàng ér zhēnglùn de rénmen, zhīdào tāmen zìjǐ jué wú chù táo zuì |
| Muhammad Makin 为我的迹象而争论的人们,知道他们自己绝无处逃罪。 |