Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 58 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 58]
﴿وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم﴾ [الزُّخرُف: 58]
Ma Jian Tāmen shuō: Wǒmen de zhòng shénlíng gèng hǎo ne? Háishì tā gèng hǎo ne? Tāmen zhǐshì wéi qiǎngcíduólǐ ér jǔ tā wéi lì, bùrán, tāmen shì hǎo biàn de mínzhòng. |
Ma Jian 他们说:我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他们是好辩的民众。 |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Shi women [chongbai] de xuduo shenling geng hao ne? Haishi ta [er sa] geng hao?” Tamen xiang ni ju chu ci li zhi weile qiangciduoli. Bu, tamen shi qiangbian de minzhong. |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Shì wǒmen [chóngbài] de xǔduō shénlíng gèng hǎo ne? Háishì tā [ěr sà] gèng hǎo?” Tāmen xiàng nǐ jǔ chū cǐ lì zhǐ wèile qiǎngcíduólǐ. Bù, tāmen shì qiǎngbiàn de mínzhòng. |
Ma Zhong Gang 他们说:“是我们[崇拜]的许多神灵更好呢?还是他[尔萨]更好?”他们向你举出此例只为了强词夺理。不,他们是强辩的民众。 |
Muhammad Makin tamen shuo:“Women de zhong shenling geng hao ne? Haishi ta geng hao ne?” Tamen zhishi wei qiangciduoli er ju ta wei li, buran, tamen shi hao bian de minzhong |
Muhammad Makin tāmen shuō:“Wǒmen de zhòng shénlíng gèng hǎo ne? Háishì tā gèng hǎo ne?” Tāmen zhǐshì wéi qiǎngcíduólǐ ér jǔ tā wéi lì, bùrán, tāmen shì hǎo biàn de mínzhòng |
Muhammad Makin 他们说:“我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?”他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他们是好辩的民众。 |