Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
Ma Jian Tāmen suǒzuò de zuì'è, jiānglái yào duì tāmen xiǎnxiàn; tāmen suǒ cháoxiào de xíngfá, jiānglái yào láilín tāmen. |
Ma Jian 他们所作的罪恶,将来要对他们显现;他们所嘲笑的刑罚,将来要来临他们。 |
Ma Zhong Gang Tamen suo zuo de e xingjiang xianlu gei tamen, tamen suo chaoxiao de [xingfa] jiang baowei zhu tamen. |
Ma Zhong Gang Tāmen suǒ zuò de è xíngjiāng xiǎnlù gěi tāmen, tāmen suǒ cháoxiào de [xíngfá] jiāng bāowéi zhù tāmen. |
Ma Zhong Gang 他们所做的恶行将显露给他们,他们所嘲笑的[刑罚]将包围住他们。 |
Muhammad Makin Tamen suozuo de zui'e, jianglai yao dui tamen xianxian; tamen suo chaoxiao de xingfa, jianglai yao lailin tamen |
Muhammad Makin Tāmen suǒzuò de zuì'è, jiānglái yào duì tāmen xiǎnxiàn; tāmen suǒ cháoxiào de xíngfá, jiānglái yào láilín tāmen |
Muhammad Makin 他们所作的罪恶,将来要对他们显现;他们所嘲笑的刑罚,将来要来临他们。 |