Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 34 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأحقَاف: 34]
﴿ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا﴾ [الأحقَاف: 34]
Ma Jian Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō: Nándào zhè xíngfá bùshì zhēnshí de ma? Tāmen jiāng shuō: Shì zhēnshí de, yǐ wǒmen de zhǔ méngshì! Tā jiāng shuō: Nǐmen chángshì xíngfá ba! Yīnwèi nǐmen méiyǒu xìndào. |
Ma Jian 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:难道这刑罚不是真实的吗?他们将说:是真实的,以我们的主盟誓!他将说:你们尝试刑罚吧!因为你们没有信道。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe bei dai wang huo yu shouxing zhi ri.[You hua sheng dui tamen shuo]:“Nandao zhe bushi zhenshi de ma?” Tamen jiang shuo:“Shi zhenshi de, yi women de zhu fashi!” Ta jiang shuo:“Nimen changshi xingfa ba! Yinwei nimen [zai chenshi] bu xinyang.” |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě bèi dài wǎng huǒ yù shòuxíng zhī rì.[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nándào zhè bùshì zhēnshí de ma?” Tāmen jiāng shuō:“Shì zhēnshí de, yǐ wǒmen de zhǔ fāshì!” Tā jiāng shuō:“Nǐmen chángshì xíngfá ba! Yīnwèi nǐmen [zài chénshì] bù xìnyǎng.” |
Ma Zhong Gang 不信仰者被带往火狱受刑之日。[有话声对他们说]:“难道这不是真实的吗?”他们将说:“是真实的,以我们的主发誓!”他将说:“你们尝试刑罚吧!因为你们[在尘世]不信仰。” |
Muhammad Makin Bu xindao de renmen zaoshou huoxing zhi ri, huozhe jiang dui tamen shuo:“Nandao zhe xingfa bushi zhenshi de ma?” Tamen jiang shuo:“Shi zhenshi de, yi women de zhu mengshi!” Ta jiang shuo:“Nimen changshi xingfa ba! Yinwei nimen meiyou xindao.” |
Muhammad Makin Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō:“Nándào zhè xíngfá bùshì zhēnshí de ma?” Tāmen jiāng shuō:“Shì zhēnshí de, yǐ wǒmen de zhǔ méngshì!” Tā jiāng shuō:“Nǐmen chángshì xíngfá ba! Yīnwèi nǐmen méiyǒu xìndào.” |
Muhammad Makin 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:“难道这刑罚不是真实的吗?”他们将说:“是真实的,以我们的主盟誓!”他将说:“你们尝试刑罚吧!因为你们没有信道。” |