Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 34 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 34]
﴿إلا الذين تابوا من قبل أن تقدروا عليهم فاعلموا أن الله غفور﴾ [المَائدة: 34]
Ma Jian Wéi zài nǐmen néng chéngfá tāmen zhīqián yǐjīng huǐzuì de rén, nǐmen xūzhī zhēnzhǔ duìyú tāmen shì zhì shè de, shì zhì cí de. |
Ma Jian 惟在你们能惩罚他们之前已经悔罪的人,你们须知真主对于他们是至赦的,是至慈的。 |
Ma Zhong Gang naxie zai nimen zhifu tamen zhiqian yi huizui de ren chuwai. Nimen dang zhidao, an la que shi zui kuanshu de, te ci de. |
Ma Zhong Gang nàxiē zài nǐmen zhìfú tāmen zhīqián yǐ huǐzuì de rén chúwài. Nǐmen dāng zhīdào, ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 那些在你们制服他们之前已悔罪的人除外。你们当知道,安拉确是最宽恕的,特慈的。 |
Muhammad Makin Wei zai nimen neng chengfa tamen zhiqian yijing huizui de ren, nimen xuzhi an la duiyu tamen shi zhi she de, shi zhi ci de |
Muhammad Makin Wéi zài nǐmen néng chéngfá tāmen zhīqián yǐjīng huǐzuì de rén, nǐmen xūzhī ān lā duìyú tāmen shì zhì shè de, shì zhì cí de |
Muhammad Makin 惟在你们能惩罚他们之前已经悔罪的人,你们须知安拉对于他们是至赦的,是至慈的。 |