Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Qaf ayat 3 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 3]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد﴾ [قٓ: 3]
Ma Jian Nándào wǒmen jì sǐ zhī me, yǐ biàn chéntǔ, hái yào huányuán ma? Nà tài bù jìn qínglǐle. |
Ma Jian 难道我们既死之么,已变尘土,还要还原吗?那太不近情理了。 |
Ma Zhong Gang Nandao women si hou bian cheng chentu shi,[women zhen de hai yao bei fuhuo ma?] Zhe shi yi zhong miaomang de huanyuan [fuhuo].” |
Ma Zhong Gang Nándào wǒmen sǐ hòu biàn chéng chéntǔ shí,[wǒmen zhēn de hái yào bèi fùhuó ma?] Zhè shì yī zhǒng miǎománg de huányuán [fùhuó].” |
Ma Zhong Gang 难道我们死后变成尘土时,[我们真的还要被复活吗?]这是一种渺茫的还原[复活]。” |
Muhammad Makin Nandao women ji si zhihou, yi bian cheng chentu, hai yao huanyuan ma? Na tai bu jin qinglile.” |
Muhammad Makin Nándào wǒmen jì sǐ zhīhòu, yǐ biàn chéng chéntǔ, hái yào huányuán ma? Nà tài bù jìn qínglǐle.” |
Muhammad Makin 难道我们既死之后,已变成尘土,还要还原吗?那太不近情理了。” |