Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Qaf ayat 45 - قٓ - Page - Juz 26
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 45]
﴿نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف﴾ [قٓ: 45]
Ma Jian Wǒ quánzhī tāmen suǒ shuō de lányán, nǐ bùnéng qiángzhì tāmen, gù nǐ yīngdāng yǐ “gǔlánjīng” jiàohuì wèijù wǒ de jǐnggào de rénmen. |
Ma Jian 我全知他们所说的谰言,你不能强制他们,故你应当以《古兰经》教诲畏惧我的警告的人们。 |
Ma Zhong Gang Wo zui zhidao tamen suo wangyan de, ni [mu sheng] buyao qiangpo tamen [xinyang], ni dang yi “gulanjing” jiaohui weiju wo de jinggao zhe. |
Ma Zhong Gang Wǒ zuì zhīdào tāmen suǒ wàngyán de, nǐ [mù shèng] bùyào qiǎngpò tāmen [xìnyǎng], nǐ dāng yǐ “gǔlánjīng” jiàohuì wèijù wǒ de jǐnggào zhě. |
Ma Zhong Gang 我最知道他们所妄言的,你[穆圣]不要强迫他们[信仰],你当以《古兰经》教诲畏惧我的警告者。 |
Muhammad Makin Wo quanzhi tamen suo shuo de lanyan, ni buneng qiangzhi tamen, gu ni yingdang yi “gulanjing” jiaohui weiju wo de jinggao de renmen |
Muhammad Makin Wǒ quánzhī tāmen suǒ shuō de lányán, nǐ bùnéng qiángzhì tāmen, gù nǐ yīngdāng yǐ “gǔlánjīng” jiàohuì wèijù wǒ de jǐnggào de rénmen |
Muhammad Makin 我全知他们所说的谰言,你不能强制他们,故你应当以《古兰经》教诲畏惧我的警告的人们。 |