Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hadid ayat 22 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 22]
﴿ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب﴾ [الحدِيد: 22]
Ma Jian Dàdì suǒyǒu de zāinàn, hé nǐmen zìjǐ suǒ zāo de huòhuàn, zài wǒ chuàngzào nàxiē huòhuàn zhīqián, wúbù jìlù zài tiān jīng zhōng; zhè shì duìyú zhēnzhǔ què shì róngyì de, |
Ma Jian 大地所有的灾难,和你们自己所遭的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于真主确是容易的, |
Ma Zhong Gang Fanshi da dishang he nimen zishen suo zaoshou de zainan, zai wo shi naxie zainan fashengqian, meiyou yi jian bushi jilu zai tian jing [“shou baohu de xian pai”] zhong de, zhe dui an la que shi rongyi de, |
Ma Zhong Gang Fánshì dà dìshàng hé nǐmen zìshēn suǒ zāoshòu de zāinàn, zài wǒ shǐ nàxiē zāinàn fāshēngqián, méiyǒu yī jiàn bùshì jìlù zài tiān jīng [“shòu bǎohù de xiān pái”] zhōng de, zhè duì ān lā què shì róngyì de, |
Ma Zhong Gang 凡是大地上和你们自身所遭受的灾难,在我使那些灾难发生前,没有一件不是记录在天经[《受保护的仙牌》]中的,这对安拉确是容易的, |
Muhammad Makin Dadi suoyou de zainan, he nimen ziji suo zao de huohuan, zai wo chuangzao naxie huohuan zhiqian, wubu jilu zai tian jing zhong; zhe shi duiyu an la que shi rongyi de |
Muhammad Makin Dàdì suǒyǒu de zāinàn, hé nǐmen zìjǐ suǒ zāo de huòhuàn, zài wǒ chuàngzào nàxiē huòhuàn zhīqián, wúbù jìlù zài tiān jīng zhōng; zhè shì duìyú ān lā què shì róngyì de |
Muhammad Makin 大地所有的灾难,和你们自己所遭的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于安拉确是容易的, |