Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hadid ayat 29 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 29]
﴿لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن﴾ [الحدِيد: 29]
Ma Jian Yǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen zhīdào, tāmen jiǎnzhí bùnéng cāozòng zhēnzhǔ de ēndiǎn, bìngqiě zhīdào, fán ēndiǎn dōu zài zhēnzhǔ de zhǎngwò zhōng, tā yào shǎngcì shéi, jiù shǎngcì shéi, zhēnzhǔ shì yǒu hóng ēn de. |
Ma Jian 以便曾受天经的人们知道,他们简直不能操纵真主的恩典,并且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要赏赐谁,就赏赐谁,真主是有宏恩的。 |
Ma Zhong Gang Yibian you jing ren [youtai jiaotu he jidu jiaotu] zhidao tamen jue buneng caozong an la de renhe enhui, bing zhidao yiqie enhui jun zai an la de zhangwo zhong. Ta ba enhui ciyu tasuo yiyu zhe [zhu]. An la shi you zhongda enhui de zhu. |
Ma Zhong Gang Yǐbiàn yǒu jīng rén [yóutài jiàotú hé jīdū jiàotú] zhīdào tāmen jué bùnéng cāozòng ān lā de rènhé ēnhuì, bìng zhīdào yīqiè ēnhuì jūn zài ān lā de zhǎngwò zhōng. Tā bǎ ēnhuì cìyǔ tāsuǒ yìyù zhě [zhù]. Ān lā shì yǒu zhòngdà ēnhuì de zhǔ. |
Ma Zhong Gang 以便有经人[犹太教徒和基督教徒]知道他们绝不能操纵安拉的任何恩惠,并知道一切恩惠均在安拉的掌握中。他把恩惠赐予他所意欲者[注]。安拉是有重大恩惠的主。 |
Muhammad Makin Yibian ceng shou tian jing de renmen zhidao, tamen jianzhi buneng caozong an la de endian, bingqie zhidao, fan endian dou zai an la de zhangwo zhong, ta yao shangci shei, jiu shangci shei, an la shi you hong en de |
Muhammad Makin Yǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen zhīdào, tāmen jiǎnzhí bùnéng cāozòng ān lā de ēndiǎn, bìngqiě zhīdào, fán ēndiǎn dōu zài ān lā de zhǎngwò zhōng, tā yào shǎngcì shéi, jiù shǎngcì shéi, ān lā shì yǒu hóng ēn de |
Muhammad Makin 以便曾受天经的人们知道,他们简直不能操纵安拉的恩典,并且知道,凡恩典都在安拉的掌握中,他要赏赐谁,就赏赐谁,安拉是有宏恩的。 |