Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 107 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 107]
﴿ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم﴾ [الأنعَام: 107]
Ma Jian Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen bì bù yǐ wù pèi zhǔ. Wǒ méiyǒu yǐ nǐ wèi tāmen de bǎohù zhě, nǐ yě jué bùshì tāmen de jiānhù zhě. |
Ma Jian 假若真主意欲,他们必不以物配主。我没有以你为他们的保护者,你也绝不是他们的监护者。 |
Ma Zhong Gang Ruguo an la yiyu, tamen jiu bu hui [she ta er] chongbai ouxiangle. Wo ji meiyou pai ni zuo tamen de jianhu zhe, ni ye bushi tamen shiwu de chuli zhe. |
Ma Zhong Gang Rúguǒ ān lā yìyù, tāmen jiù bù huì [shě tā ér] chóngbài ǒuxiàngle. Wǒ jì méiyǒu pài nǐ zuò tāmen de jiānhù zhě, nǐ yě bùshì tāmen shìwù de chǔlǐ zhě. |
Ma Zhong Gang 如果安拉意欲,他们就不会[舍他而]崇拜偶像了。我既没有派你做他们的监护者,你也不是他们事务的处理者。 |
Muhammad Makin Jiaruo an la yiyu, tamen bi bu yi wu pei zhu. Wo meiyou yi ni wei tamen de baohu zhe, ni ye jue bushi tamen de jianhu zhe |
Muhammad Makin Jiǎruò ān lā yìyù, tāmen bì bù yǐ wù pèi zhǔ. Wǒ méiyǒu yǐ nǐ wèi tāmen de bǎohù zhě, nǐ yě jué bùshì tāmen de jiānhù zhě |
Muhammad Makin 假若安拉意欲,他们必不以物配主。我没有以你为他们的保护者,你也绝不是他们的监护者。 |