Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taghabun ayat 1 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد﴾ [التغَابُن: 1]
Ma Jian Fán zài tiāndì jiān de, dōu zànsòng zhēnzhǔ chāojué wànwù. Guó quán zhǐ guī tāsuǒyǒu, zànsòng zhǐ guī tā xiǎngshòu, tā duì yú wànshì shì quánnéng de. |
Ma Jian 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。国权只归他所有,赞颂只归他享受,他对於万事是全能的。 |
Ma Zhong Gang Tiandi jian de yiqie dou zansong an la. Zhuquan quan gui ta, zansong quan gui ta. Ta dui wanshi shi wanneng de. |
Ma Zhong Gang Tiāndì jiān de yīqiè dōu zànsòng ān lā. Zhǔquán quán guī tā, zànsòng quán guī tā. Tā duì wànshì shì wànnéng de. |
Ma Zhong Gang 天地间的一切都赞颂安拉。主权全归他,赞颂全归他。他对万事是万能的。 |
Muhammad Makin Fan zai tiandi jian de, dou zansong an la chaojue wanwu. Guo quan zhi gui tasuoyou, zansong zhi gui ta xiangshou, ta duiyu wanshi shi quanneng de |
Muhammad Makin Fán zài tiāndì jiān de, dōu zànsòng ān lā chāojué wànwù. Guó quán zhǐ guī tāsuǒyǒu, zànsòng zhǐ guī tā xiǎngshòu, tā duìyú wànshì shì quánnéng de |
Muhammad Makin 凡在天地间的,都赞颂安拉超绝万物。国权只归他所有,赞颂只归他享受,他对于万事是全能的。 |