Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mulk ayat 19 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ ﴾
[المُلك: 19]
﴿أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن﴾ [المُلك: 19]
Ma Jian Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn zài tāmen de shàngmiàn zhǎnchì hé yì de zhòng niǎo ma? Zhǐyǒu zhìrén zhǔ wéichí tāmen, tā què shì míngchá wànwù de. |
Ma Jian 难道他们没有看见在他们的上面展翅和 翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。 |
Ma Zhong Gang Nandao tamen meiyou kanjian zai tamen shangmian zhan suo shuangyi feixiang de niao lei ma? Wei pu ci zhi zhu [an la] caineng kongzhi tamen [pingheng feixing]. Ta dui wanshi wanwu que shi quan shi de. |
Ma Zhong Gang Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn zài tāmen shàngmiàn zhǎn suō shuāngyì fēixiáng de niǎo lèi ma? Wéi pǔ cí zhī zhǔ [ān lā] cáinéng kòngzhì tāmen [pínghéng fēixíng]. Tā duì wànshì wànwù què shì quán shì de. |
Ma Zhong Gang 难道他们没有看见在他们上面展缩双翼飞翔的鸟类吗?唯普慈之主[安拉]才能控制它们[平衡飞行]。他对万事万物确是全视的。 |
Muhammad Makin Nandao tamen meiyou kanjian zai tamen de shangmian zhanchi he lian yi de zhong niao ma? Zhiyou zhiren zhu weichi tamen, ta que shi mingcha wanwu de |
Muhammad Makin Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn zài tāmen de shàngmiàn zhǎnchì hé liǎn yì de zhòng niǎo ma? Zhǐyǒu zhìrén zhǔ wéichí tāmen, tā què shì míngchá wànwù de |
Muhammad Makin 难道他们没有看见在他们的上面展翅和敛翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。 |