Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mulk ayat 21 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ﴾
[المُلك: 21]
﴿أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور﴾ [المُلك: 21]
Ma Jian Shéi néng gōngjǐ nǐmen ne? Rúguǒ zhìrén zhǔ kòuliú tā de jǐyǎng. Bùrán, tāmen gùzhízhuó jiāo'ào hé bó nì. |
Ma Jian 谁能供给你们呢?如果至仁主扣留他的给养。不然,他们固执著骄傲和勃逆。 |
Ma Zhong Gang Jiaru ta [an la] tingzhi ta [suo tigong] de jiyang, shei neng gongji nimen jiyang ne? Bu, tamen yizhi shi aoman he panni de. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú tā [ān lā] tíngzhǐ tā [suǒ tígōng] de jǐyǎng, shéi néng gōngjǐ nǐmen jǐyǎng ne? Bù, tāmen yīzhí shì àomàn hé pànnì de. |
Ma Zhong Gang 假如他[安拉]停止他[所提供]的给养,谁能供给你们给养呢?不,他们一直是傲慢和叛逆的。 |
Muhammad Makin Shei neng gongji nimen ne? Ruguo zhiren zhu kouliu ta de jiyang. Buran, tamen guzhizhuo jiao'ao he beini |
Muhammad Makin Shéi néng gōngjǐ nǐmen ne? Rúguǒ zhìrén zhǔ kòuliú tā de jǐyǎng. Bùrán, tāmen gùzhízhuó jiāo'ào hé bèinì |
Muhammad Makin 谁能供给你们呢?如果至仁主扣留他的给养。不然,他们固执着骄傲和悖逆。 |