×

Wo que yi chuangzao nimen, ranhou shi nimen chengxing, ranhou dui zhong 7:11 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-A‘raf ⮕ (7:11) ayat 11 in Chinese(simplified)

7:11 Surah Al-A‘raf ayat 11 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 11 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 11]

Wo que yi chuangzao nimen, ranhou shi nimen chengxing, ranhou dui zhong tianshen shuo: Nimen xiang a dan koutou. Tamen jiu xiang ta koutou, wei du yi bo lie si meiyou koutou.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس﴾ [الأعرَاف: 11]

Ma Jian
Wǒ què yǐ chuàngzào nǐmen, ránhòu shǐ nǐmen chéngxíng, ránhòu duì zhòng tiānshén shuō: Nǐmen xiàng ā dān kòutóu. Tāmen jiù xiàng tā kòutóu, wéi dú yì bo liè sī méiyǒu kòutóu.
Ma Jian
我确已创造你们,然后使你们成形,然后对众天神说:你们向阿丹叩头。他们就向他叩头,唯独易卜劣厮没有叩头。
Ma Zhong Gang
Wo que yi chuangzao nimen [de zuxian a dan], ranhou shi nimen chengxing [zhu], zhihou, wo dui tianshimen shuo:“Nimen dang fucong a dan.” Yushi tamen dou fucongle, wei yi bu lisi liwai, ta jujue chengwei fucong zhe.
Ma Zhong Gang
Wǒ què yǐ chuàngzào nǐmen [de zǔxiān ā dān], ránhòu shǐ nǐmen chéngxíng [zhù], zhīhòu, wǒ duì tiānshǐmen shuō:“Nǐmen dāng fúcóng ā dān.” Yúshì tāmen dōu fúcóngle, wéi yī bù lǐsī lìwài, tā jùjué chéngwéi fúcóng zhě.
Ma Zhong Gang
我确已创造你们[的祖先阿丹],然后使你们成形[注],之后,我对天使们说:“你们当服从阿丹。”于是他们都服从了,唯伊怖里斯例外,他拒绝成为服从者。
Muhammad Makin
Wo que yi chuangzao nimen, ranhou shi nimen chengxing, ranhou dui zhong tianshi shuo:“Nimen xiang a dan koutou.” Tamen jiu xiang ta koutou, wei yi bo lie si meiyou koutou
Muhammad Makin
Wǒ què yǐ chuàngzào nǐmen, ránhòu shǐ nǐmen chéngxíng, ránhòu duì zhòng tiānshǐ shuō:“Nǐmen xiàng ā dān kòutóu.” Tāmen jiù xiàng tā kòutóu, wéi yì bo liè sī méiyǒu kòutóu
Muhammad Makin
我确已创造你们,然后使你们成形,然后对众天使说:“你们向阿丹叩头。”他们就向他叩头,唯易卜劣厮没有叩头。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek