Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 29 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ ﴾
[الأعرَاف: 29]
﴿قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له﴾ [الأعرَاف: 29]
Ma Jian Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ, mìnglìng rén zhǔchí gōngdào, zài-cì lǐbài de shíhòu, nǐmen yào zhuānxīnzhìzhì de qūxiàng tā, yào xīnyuèchéngfú de qídǎo tā. Nǐmen yào xiàng tā chuàngzào nǐmen de shíhòu nàyàng fǎnběn huányuán. |
Ma Jian 你说:我的主,命令人主持公道,在-次礼拜的时候,你们要专心致志地趋向他,要心悦诚服地祈祷他。你们要像他创造你们的时候那样返本还原。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] shuo:“Wo de zhuming ren zhuchi gongdao [bing shuo]: Mei ci libai shi, nimen zhi neng qiancheng jingyi di chongbai ta, zhi neng zhuanxinzhizhi de qiqiu ta. Yiqie shangong zhi wei ta.[Fuhuo ri] nimen jiang xiang ta zuichu chuangzao nimen yiyang bei zai chuangzao [fuhuo].” |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] shuō:“Wǒ de zhǔmìng rén zhǔchí gōngdào [bìng shuō]: Měi cì lǐbài shí, nǐmen zhǐ néng qiánchéng jìngyì dì chóngbài tā, zhǐ néng zhuānxīnzhìzhì de qíqiú tā. Yīqiè shàngōng zhǐ wèi tā.[Fùhuó rì] nǐmen jiāng xiàng tā zuìchū chuàngzào nǐmen yīyàng bèi zài chuàngzào [fùhuó].” |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]说:“我的主命人主持公道[并说]:每次礼拜时,你们只能虔诚敬意地崇拜他,只能专心致志地祈求他。一切善功只为他。[复活日]你们将像他最初创造你们一样被再创造[复活]。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Wo de zhu, mingling ren zhuchi gongdao, zai mei ci libai de shihou, nimen yao zhuanxinzhizhi de quxiang ta, yao xinyuechengfu de qidao ta. Nimen yao xiang ta chuangzao nimen de shihou nayang fanben huanyuan.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ, mìnglìng rén zhǔchí gōngdào, zài měi cì lǐbài de shíhòu, nǐmen yào zhuānxīnzhìzhì de qūxiàng tā, yào xīnyuèchéngfú de qídǎo tā. Nǐmen yào xiàng tā chuàngzào nǐmen de shíhòu nàyàng fǎnběn huányuán.” |
Muhammad Makin 你说:“我的主,命令人主持公道,在每次礼拜的时候,你们要专心致志地趋向他,要心悦诚服地祈祷他。你们要像他创造你们的时候那样返本还原。” |