Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 89 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 89]
﴿قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا﴾ [الأعرَاف: 89]
Ma Jian Zhēnzhǔ shǐ wǒmen tuōlí nǐmen de zōngjiào hòu, rúguǒ wǒmen zài qù xìn tā, nàmò, wǒmen què yǐ jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zàoyáole. Chúfēi zhēnzhǔ--wǒmen de zhǔ--yìyù, wǒmen bù huì zài xìn nǐmen de zōngjiào. Wǒmen de zhǔ de zhījué shì bāoluó wànwù de, wǒmen zhǐ xìntuō zhēnzhǔ. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài wǒmen hé wǒmen de zōngzú zhī jiān yī zhēnlǐ ér pànjué ba, nǐ shì zhì shàn de pànjué zhě. |
Ma Jian 真主使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那末,我们确已假借真主的名义而造谣了。除非真主--我们的主--意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主的知觉是包罗万物的,我们只信托真主。我们的主啊!求你在我们和我们的宗族之间依真理而判决吧,你是至善的判决者。 |
Ma Zhong Gang Zai an la zhengjiu women tuoli nimen de zongjiao hou, jiaru women zai fanhui nimen de zongjiao zhong, name, women que yi jie an la de mingyi niezao huangyan. Women jue bu fanhui nimen de zongjiao, chufei an la——women de zhu yiyu. Women de zhu zai zhishi fangmian shi baoluo wanwu de, women zhi xinlai an la. Women de zhu a! Qiu ni zai women he women de zuren zhi jian yi zhenli panjue ba! Ni shi zui hao de panjue zhe.” |
Ma Zhong Gang Zài ān lā zhěngjiù wǒmen tuōlí nǐmen de zōngjiào hòu, jiǎrú wǒmen zài fǎnhuí nǐmen de zōngjiào zhōng, nàme, wǒmen què yǐ jiè ān lā de míngyì niēzào huǎngyán. Wǒmen jué bù fǎnhuí nǐmen de zōngjiào, chúfēi ān lā——wǒmen de zhǔ yìyù. Wǒmen de zhǔ zài zhīshì fāngmiàn shì bāoluó wànwù de, wǒmen zhǐ xìnlài ān lā. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài wǒmen hé wǒmen de zúrén zhī jiān yī zhēnlǐ pànjué ba! Nǐ shì zuì hǎo de pànjué zhě.” |
Ma Zhong Gang 在安拉拯救我们脱离你们的宗教后,假如我们再返回你们的宗教中,那么,我们确已借安拉的名义捏造谎言。我们绝不返回你们的宗教,除非安拉——我们的主意欲。我们的主在知识方面是包罗万物的,我们只信赖安拉。我们的主啊!求你在我们和我们的族人之间依真理判决吧!你是最好的判决者。” |
Muhammad Makin An la shi women tuoli nimen de zongjiao hou, ruguo women zai qu xin ta, name, women que yi jiajie an la de mingyi er zaoyaole. Chufei an la——women de zhu——yiyu, women bu hui zai xin nimen de zongjiao. Women de zhu de zhishi shi baoluo wanwu de, women zhi tuo kao an la. Women de zhu a! Qiu ni zai women he women de zongzu zhi jian yi zhenli er panjue ba, ni shi zhi shan de panjue zhe.” |
Muhammad Makin Ān lā shǐ wǒmen tuōlí nǐmen de zōngjiào hòu, rúguǒ wǒmen zài qù xìn tā, nàme, wǒmen què yǐ jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáole. Chúfēi ān lā——wǒmen de zhǔ——yìyù, wǒmen bù huì zài xìn nǐmen de zōngjiào. Wǒmen de zhǔ de zhīshì shì bāoluó wànwù de, wǒmen zhǐ tuō kào ān lā. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài wǒmen hé wǒmen de zōngzú zhī jiān yī zhēnlǐ ér pànjué ba, nǐ shì zhì shàn de pànjué zhě.” |
Muhammad Makin 安拉使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那么,我们确已假借安拉的名义而造谣了。除非安拉——我们的主——意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主的知识是包罗万物的,我们只托靠安拉。我们的主啊!求你在我们和我们的宗族之间依真理而判决吧,你是至善的判决者。” |