Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 35 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 35]
﴿وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم﴾ [الأنفَال: 35]
Ma Jian Tāmen zài jìn sì fùjìn de lǐbài, zhǐshì dǎ hūshào hé pāi zhǎng.(Bù xìndào de rén a!) Nǐmen wéi bù xìndào ér chángshì xíngfá ba. |
Ma Jian 他们在禁寺附近的礼拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人啊!)你们为不信道而尝试刑罚吧。 |
Ma Zhong Gang Tamen zai tian fang fujin de libai zhishi chui koushao he paishou eryi. Yinci, youyu nimen bu xinyang, nimen dang changshi xingfa. |
Ma Zhong Gang Tāmen zài tiān fáng fùjìn de lǐbài zhǐshì chuī kǒushào hé pāishǒu éryǐ. Yīncǐ, yóuyú nǐmen bù xìnyǎng, nǐmen dāng chángshì xíngfá. |
Ma Zhong Gang 他们在天房附近的礼拜只是吹口哨和拍手而已。因此,由于你们不信仰,你们当尝试刑罚。 |
Muhammad Makin Tamen zai jin si fujin de libai, zhishi da hushao he pai zhang.(Buxindao de renmen a!) Nimen wei bu xindao er changshi xingfa ba |
Muhammad Makin Tāmen zài jìn sì fùjìn de lǐbài, zhǐshì dǎ hūshào hé pāi zhǎng.(Bùxìndào de rénmen a!) Nǐmen wéi bù xìndào ér chángshì xíngfá ba |
Muhammad Makin 他们在禁寺附近的礼拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人们啊!)你们为不信道而尝试刑罚吧。 |