Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 39 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 39]
﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن﴾ [الأنفَال: 39]
Ma Jian Nǐmen yào yǔ tāmen zhàndòu, zhídào pòhài xiāochú, yīqiè zōngjiào quán wéi zhēnzhǔ; rúguǒ tāmen tíngzhàn, nàmò, zhēnzhǔ què shì míngchá tāmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 你们要与他们战斗,直到迫害消除,一切宗教全为真主;如果他们停战,那末,真主确是明察他们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Nimen dang gongji tamen, zhidao meiyou pohai, er zongjiao [zhu] zhi wei an la. Jiaru tamen tingzhi [chongbai ouxiang], name, fanshi tamen suo zuo de, an la que shi quan shi de. |
Ma Zhong Gang Nǐmen dāng gōngjí tāmen, zhídào méiyǒu pòhài, ér zōngjiào [zhù] zhǐ wéi ān lā. Jiǎrú tāmen tíngzhǐ [chóngbài ǒuxiàng], nàme, fánshì tāmen suǒ zuò de, ān lā què shì quán shì de. |
Ma Zhong Gang 你们当攻击他们,直到没有迫害,而宗教[注]只为安拉。假如他们停止[崇拜偶像],那么,凡是他们所做的,安拉确是全视的。 |
Muhammad Makin Nimen yao yu tamen zhandou, zhidao pohai xiaochu, yiqie zongjiao quan gui an la; ruguo tamen tingzhan, name, an la que shi mingcha tamen de xingwei de |
Muhammad Makin Nǐmen yào yǔ tāmen zhàndòu, zhídào pòhài xiāochú, yīqiè zōngjiào quán guī ān lā; rúguǒ tāmen tíngzhàn, nàme, ān lā què shì míngchá tāmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 你们要与他们战斗,直到迫害消除,一切宗教全归安拉;如果他们停战,那么,安拉确是明察他们的行为的。 |